E (kana)

(S'ha redirigit des de: )

En l'escriptura japonesa,,[1] els caràcters (hiragana) i (katakana) ocupen el quart lloc en el sistema modern d'ordenació alfabètica gojūon (五十音), entre l' i l'; i el 34è en el poema iroha, entre i .[2]

Infotaula de grafemaE

Modifica el valor a Wikidata
Caràcterえ (hiragana)
Unicode: 3048

エ (katakana)
Unicode: 30A8

エ (kana d'ample meitat)
Unicode: FF74

㋓ (katakana)
Unicode: 32D3
Modifica el valor a Wikidata
Tipuscaràcter hiragana i caràcter Unicode Modifica el valor a Wikidata
Part degojūon, hiragana i kana Modifica el valor a Wikidata
Entitat HTMLえ i え Modifica el valor a Wikidata

A la taula de l'ordre gojūon (per columnes, i de dreta a esquerra), es troba en la primera columna (あ行, columna «a») i la quarta fila a la qual dona el nom: え段, fila «e»).

La taula gojūon

El caràcter え prové del kanji , mentre que エ prové de .

L'antic caràcter (we), així com moltes aparicions del caràcter (he) en posició no inicial han estat substituïts en el japonès modern per え. La partícula de direcció へ es pronuncia "e", però no s'escriu え.

Es fa servir un caràcter de menors dimensions, ぇ, ェ; per a la formació de nous sons que no existeixen en el japonès tradicional, com ヴェ (ve).

Romanització modifica

Segons els sistemes de romanització Hepburn, Kunrei-shiki i Nihon-shiki, え, エ es romanitzen com a «e».[3]

Escriptura modifica

 
El caràcter え s'escriu amb dos traços:
  1. Curt traç diagonal cap avall a la dreta.
  2. Traç compost per una línia horitzontal, una diagonal cap avall a l'esquerra i una corba que s'assembla a la línia de sobre la ñ castellana o l'õ portuguesa (~)
 
El caràcter エ s'escriu amb tres traços:
  1. Traç horitzontal d'esquerra a dreta.
  2. Traç vertical de dalt a baix que enceta en el punt central del primer traç.
  3. Traç horitzontal paral·lel al primer i que toca al segon.

Altres escriptures modifica

え o エ en en braille japonès[4]
え / エ

e

えい / エー

ē/ei

    

Referències modifica

  1. «escriptura japonesa». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
  2. Gilhooly, Helen. Beginner's Japanese Script (en anglès). Teach Yourself, 2003. ISBN 978-0-340-86024-3. 
  3. «Romanization of Japanese Kana – Modified Hepburn System» (pdf) (en anglès) p. 2. Government Digital Service (GDS) – The National Archives (Regne Unit), octubre 2016.
  4. «Japanese Braille» (en anglès). Accessible Japan, 12-10-2015. [Consulta: 4 febrer 2024].

Bibliografia modifica