Abd-al-Karim (nom)

prenom teòfor masculí

Abd-al-Karim és un nom masculí teòfor àrab islàmic (àrab: عبد الكريم, ʿAbd al-Karīm) que literalment significa ‘Servidor del Generós’,[1][2] essent «el Generós» un dels epítets de Déu. Si bé Abd-al-Karim és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic,[3] també se'l pot trobar transcrit Abdul Karim, ‘Abdul Kariem... normalment per influència de la pronunciació dialectal o seguint altres criteris de transliteració.[4] Com a teòfor, també el duen molts musulmans no arabòfons que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua: en turc, Abdülkerim.

Infotaula de nomAbd-al-Karim
Tipusprenom masculí Modifica el valor a Wikidata
Llenguaàrab Modifica el valor a Wikidata
Nom en la llengua originalعبد الكريم Modifica el valor a Wikidata
Pàgines que comencen per «Abd-al-Karim»
Persones amb aquest nom (Wikidata)

Vegeu aquí personatges i llocs que duen aquest nom.

Notes modifica

  1. Corriente, Federico. Diccionario árabe-español. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1977, p. s.v. "كرم". ISBN 8460008428. 
  2. Cortés, Julio. Diccionario de árabe culto moderno: Árabe-español. Madrid: Gredos, 1996, p. s.v. "كرم" (Biblioteca Románica Hispánica). ISBN 8424917944. 
  3. Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs
  4. Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics, emprar sempre la forma catalana normativa.