Discussió:Ciberseducció de menors
Darrer comentari: fa 2 anys per 77.75.179.1 sobre el tema Ciberseducció de menors
Termcat tradueix child grooming per "ciberassetjament a menors". --V.Riullop (parlem-ne) 11:53, 25 juny 2012 (CEST)
Ciberseducció de menors
modificaAquesta és l'adaptació del TERMCAT, no pas ciberassetjament pedòfil. «ciberseducció de menors». Cercaterm. TERMCAT, Centre de Terminologia..
Cal reanomenar l'article.