Discussió:Nabiu de grua

Darrer comentari: fa 11 anys per Amadalvarez sobre el tema "Thanksgiving" i Nabius

Aquest article hauria de tenir el títol "Nabiu" o bé el títol "Vaccinium", però mai el nom anglès de la cosa.--Pamiesxavier (disc.) 20:27, 1 abr 2011 (CEST)Respon

De fet nabiu ja existeix, potser s'haurien de fusionar, si son el mateix ? Per cert, passa el mateix amb blueberry. Quin seria el nom en catala ? Xevi (disc.) 03:41, 16 ago 2012 (CEST)Respon

"Thanksgiving" i Nabius modifica

Diu "Es consideren indispensables en els àpats del Thanksgiving day". Això és el Dia d'Acció de Gràcies, perquè dir-ho en anglès, també?

  Fet!--amador (disc.) 11:50, 29 ago 2012 (CEST)Respon

I si és nabiu, ajunteu-ho, doncs ningú n'hi diu cranberry. Blueberry és nabiu blau, i cranberry deu ser el vermell.

Torna a la pàgina "Nabiu de grua".