Discussió:Oviedo

Darrer comentari: fa 9 anys per Bestiasonica

En català es diu "Oviedo", prenent el nom del castellà, no de l'asturià.

Ho passo a "Oviedo" que és com ve al GEC a més de ser evidentment com és coneguda pels catalanoparlants. Llull (vostè dirà) 20:55, 16 gen 2006 (UTC)

És un exònim amb tradició al català. Emprar-lo per a referir-se a la ciutat reiteradament pot resultar confús. Bestiasonica: enraonem? 19:30, 30 nov 2014 (CET)Respon
Torna a la pàgina "Oviedo".