Discussió:Romeu i Julieta

Darrer comentari: fa 10 anys per Peer sobre el tema Traducció

Traducció modifica

Sembla que és una traducció de l'article en castellà (Manlleus?) el qual es va basar en el portuguès, entre d'altres, que es basà en l'anglès. Pel que es veu, els del castellà han modificat l'ordre de les seccions i han afegit alguna part pròpia del seu entorn cultural.--Peer (disc.) 20:52, 15 des 2013 (CET) Per tant, posoRespon

Analitzant els altres articles, s'ha traduït de la castellana on van modificar l'estructura, però crec que de manera errònia. Com a l'anglesa, els personatges i l'argument han d'anar a l'inici de l'article.--Peer (disc.) 21:22, 15 des 2013 (CET)Respon
La Bibliografia és excessiva: cal separar la referenciada de la que serveix "per ampliar informació" (si cal).--Peer (disc.) 11:24, 16 des 2013 (CET)Respon
Torna a la pàgina "Romeu i Julieta".