Fitxer Discussió:Griechenland 371-362.jpg

Darrer comentari: fa 9 mesos per Motxo98

@Motxo98: crec que és millor que treballem la traducció del mapa en aquesta discussió. Com prefereixes que ho fem? Comencem per mars i regions en majúscules? I un cop els tingui, els canvio, penjo versió provisional en català i continuem treballant ja la toponímia illenca i de ciutats. Xavier Dengra (MISSATGES) 12:57, 3 ago 2023 (CEST)Respon

D'acord. Jo em conforme amb una llista de cada cosa i, en tindre-la, te la passe per ací i canvies el que calga. L'ordre que has dit em sembla perfecte. Ara bé, les mars en femení, com estan a les entrades principals de la Viqui. En concret, la pràctica habitual en contexts clàssics és en femení si el nom és "Mar X o Mar de X", i en masculí si va el nom tot sol. Per exemple: la Mar Egea, però l'Egeu. Motxo98 (disc.) 13:09, 3 ago 2023 (CEST)Respon
Com que les regions i les mars són poques, no cal fer-ne llista. T'ho passaré havent dinat. Motxo98 (disc.) 13:10, 3 ago 2023 (CEST)Respon
Mars:
Mar Jònica
Mar Egea
Propòntida
Pont Euxí (Mar Negra)
Regions:
Il·líria
Epir
Acarnània
Etòlia
Lòcrida [La capital de la regió es diu Locris]
Acaia
Èlida [La capital de la regió es diu Elis]
Arcàdia
Messènia
Lacònia (o Lacedemònia)
Argòlida
Fòcida
Beòcia
Àtica
Eubea
Tessàlia
Macedònia
Calcídica
Tràcia
Bitínia
Mísia
Lídia
Cària
Lícia
Pamfília
Imperi Persa Motxo98 (disc.) 13:29, 3 ago 2023 (CEST)Respon
Ciutats i illes (per zones): [part 1]
Il·líria: Lissos, Epidamne, Apol·lònia
Epir: Dodona, Corcira, Cassope, Ambràsia
Macedònia: Eges, Pel·la, Metone, Pidna, Olimp, Amfípolis, Terme, Estagira, Sane, Atos, Torone, Mende, Potidea, Olint
Acarnània: Lèucada, Cefal·lènia, Zacint, Anactòrion, Calidó
Demà més. Motxo98 (disc.) 18:59, 3 ago 2023 (CEST)Respon
Ciutats i illes (per zones): [part 2]
Peloponnès: Patres, Elis, Olímpia, Pilos, Metone, Messene, Esparta, Tègea, Megalòpolis, Mantinea, Argos, Trezè, Corint, Sició, Fliünt, Citera.
Hèl·lada Central (Etòlia, Lòcrida, Beòcia, Fòcida, Àtica, Tessàlia i Eubea): Mègara, Atenes, Tebes, Leuctra, Queronea, Delfos, Naupacte, Heraclea,Larimna, Calcis, Erètria, Farsalos, Feres, Crannó, Larisa [o Larissa, però per acord fem servir Larisa per als topònims i Larissa per a l'heroïna].
Illes de l'Egeu: Tasos, Samotràcia, Imbros, Lemnos, Lesbos (i la ciutat de Mitilene), Esciros, Quios, Samos, Andros, Tenos, Icària, Míconos, Delos, Paros, Naxos, Melos, Ios, Tera, Cos, Rodes (i la ciutat de Lindos). Motxo98 (disc.) 10:01, 4 ago 2023 (CEST)Respon
Ciutats i illes (per zones): [part 3 i última]
Tràcia i la Propòntida: Abdera, Maronea, Dorisc, Enos, Sestos, Perint, Proponnès, Bizanci, Odrises.
Àsia Menor: Heraclea, Calcedònia, Àstac, Cízic, Làmpsac, Abidos, Ílion (o Troia), Assos, Adramítion, Pèrgam, Pítane, Focea, Esmirna, Sardes, Clazòmenes, Colofó, Efes, Tral·les, Milet, Mílasa, Halicarnàs, Cnidos, Fiscos, Xantos, Faselis, Sida, Aspendos. Motxo98 (disc.) 10:06, 4 ago 2023 (CEST)Respon
@Xavier Dengra ja ho tens! Motxo98 (disc.) 10:06, 4 ago 2023 (CEST)Respon
@Motxo98: Moltíssimes gràcies per la paciència, aquí el tenim! No és que n'estigui gaire orgullós estilísticament però el fitxer original era de molt baixa qualitat i només el podia editar enganxant-hi a sobre. Com el veus? Crec que un aprovat just li donem, oi? Ni que sigui per tenir el fitxer toponímicament en la nostra llengua. Mentre traduïa i adaptava la llegenda m'ha sorgit el dubte, però, que l'original en alemany no té cap etiqueta per al color verdós de Macedònia i Calcídica. I penso que hi hauria de ser. Quin títol de llegenda li escau més? Ping també a @Leptictidium, Joan Gené: per si volen fer cap darrer comentari (espero que et trobis millor de la febrada, Lepti!).
Xavier Dengra (MISSATGES) 00:58, 6 ago 2023 (CEST)Respon
Uf, potser val més que faces servir una mapa en blanc i omplir-lo de zero, no trobes? Si tant per la resolució com perquè els cartells tapen massa, es veurà millor l'altre, no? Motxo98 (disc.) 19:44, 6 ago 2023 (CEST)Respon
@Motxo98 és fàcil demanar el que dius, però extraordinàriament difícil de pintar les zones de cada regió sense coneixements o accés a programes d'edició de mapes o de retoc d'imatge professional. El mapa ja compleix la funció informativa i ho fa en la nostra llengua, tot seguint les teves pautes lingüístiques. No és gens estètic, però si algú en el futur el vol refer, endavant i ho agraïrem. Jo no li puc dedicar més temps, especialment perquè no en sé més i té unes característiques de disseny que no puc replicar des de zero b les meves eines a l’abast. Xavier Dengra (MISSATGES) 13:01, 28 ago 2023 (CEST)Respon
@Xavier Dengra Si em pots passar la imatge, però sols amb les ciutats, ⁣ dels noms de les regions, mars, etc. me n'ocupe jo. Motxo98 (disc.) 14:05, 28 ago 2023 (CEST)Respon
Torna al fitxer "Griechenland 371-362.jpg".