Francesc Francisco-Busquets Palahí

Francesc Francisco-Busquets Palahí (Girona, 30 de març de 1946) és un polític català. Llicenciat en filologia anglogermànica, ha treballat com a professor d'anglès i fou el primer en traduir al català íntegrament Els viatges de Gulliver de Jonathan Swift, així com Washington Irving i Mark Twain.[1] Va ingressar a l'Agrupació Socialista de Girona el 1975.[2] Candidat del PSC-PSOE a les eleccions municipals espanyoles de 1979, en 1981 va substituir Pilar Gisbert Montrós com a regidor de policia municipal. Va revalidar el càrrec a les eleccions municipals espanyoles de 1983, 1987, i 1991, i fou segon i primer tinent d'alcalde i regidor de via pública i seguretat ciutadana. De 1983 a 1987 també fou diputat de la Diputació de Girona.[3]

Infotaula de personaFrancesc Francisco-Busquets Palahí

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement30 març 1946 Modifica el valor a Wikidata (78 anys)
Girona Modifica el valor a Wikidata
Subdelegat del Govern a Girona
26 maig 2004 – 15 gener 2012
← Robert Brell i ParladéCarles Jaume i Fernández →
Diputat provincial de Girona
1983 – 1987
Regidor de l'Ajuntament de Girona
30 març 1981 – 13 juny 1995 Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciópolític, traductor, professor, filòleg Modifica el valor a Wikidata
PartitPartit dels Socialistes de Catalunya Modifica el valor a Wikidata

Facebook: francesc.franciscobusquets.56 Twitter (X): FcoBusquets Modifica el valor a Wikidata

El maig de 2004 fou nomenat Subdelegat del Govern a Girona en substitució de Robert Brell i Parladé.[4] Va ocupar el càrrec fins a gener de 2012, coincidint amb la seva jubilació.[5] En juny de 2018 el seu nom va sonar per repetir en el càrrec,[6] però finalment fou nomenat Albert Bramon Vives.[7]

Obres modifica

Referències modifica