María Sumire

política peruana

María Cleofé Sumire López de Conde (Sicuani, Cusco, 9 d'abril de 1951) és una advocada i política peruana. Entre 2006 i 2011 va ser congressista de la República del Perú i autora de la Llei de llengües aprovada el 2011, la primera llei per a la defensa de drets lingüístics en la història del Perú.

Infotaula de personaMaría Sumire

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement9 abril 1951 Modifica el valor a Wikidata (73 anys)
Sicuani (Perú) (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Congressista del Perú
27 juliol 2006 – 26 juliol 2011

Circumscripció electoral: Disctricte electoral de Cusco

Activitat
Ocupaciópolítica, advocada, activista pels drets lingüistics Modifica el valor a Wikidata
PartitUnion for Peru (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata

Twitter (X): mariasumire Modifica el valor a Wikidata
María Sumire en una marxa indígena a Lima
María Sumire davant del Palau Legislatiu del Perú

Biografia modifica

María Sumire, la llengua materna de la qual és el quítxua, és filla d'Eduardo Sumire, fundador i primer secretari general de la Federació Departamental de Camperols del Cusco, i es crià a la comunitat de Collachapi (districte de Layo, província de Canas, Cusco).[1]

Com a advocada, va donar suport a la Federació Departamental de Camperols del Cusco en les seves lluites per la terra i en organitzacions de dones. És membre de l'església evangèlica metodista del Perú, líder de l'Associació de Dones Andines (AMA) i va ser una de les mil candidates per al Premi Nobel el 2005.[1]

Trajectòria política modifica

Va ser elegida al Congrés de la República del Perú el 2006 com a candidata de la Unión por el Perú. El 25 de juliol de 2006, María Sumire va ser la primera congressista en la història del Perú que jurà en idioma originari, el quítxua de Cusco, per la qual cosa va ser criticada i insultada per part de la congressista fujimorista i ex-presidenta del Congrés Martha Hildebrandt.[2][3]

María Sumire va ser autora del projecte de Llei 806, Llei per a la preservació i ús de les llengües originàries del Perú, per la qual cosa va haver-hi debats furiosos amb Martha Hildebrandt i uns altres.[4][5] Aquesta llei va ser aprovada com a Llei[6] número 29735, Llei que regula l'ús, preservació, desenvolupament, recuperació, foment i difusió de les llengües originàries del Perú, en forma d'insistència el 26 de juny de 2011 i publicada al diari oficial El Peruano el 5 de juliol de 2011. En la seva naturalesa de defensa de drets lingüístics, és la primera i única llei d'aquest ordre en la història del Perú.[7][8][9][10] Ara, aquesta Llei de Llengües ha estat la base per a la creació de la Direcció de Llengües Indígenes del Viceministeri d'Interculturalitat del Perú ael Ministeri de Cultura, l'edició del mapa etnolingüístic de l'Educació Intercultural Bilingüe pel Ministeri d'Educació (MINEDU), la projectada creació de l'Institut de Llengües Indígenes i la capacitació d'intèrprets en llengües indígenes o originàries per al govern peruà.[11][12][13]

Quan el seu mandat va acabar el 2011, al contrari que Hilaria Supa, no es va presentar la seva candidatura per al Parlament Andí.[14]

Publicacions modifica

  • María Sumire de Conde (ed.): Ayllukunamanta imaymana willakuykuna - Mitos y cuentos de pueblos originarios. Fondo Editorial del Congreso del Perú. Lima, 2011, 398 pàgines. ISBN 9786124075261.

Referències modifica

  1. 1,0 1,1 «María Sumire: Hoja de vida». Congreso de la República del Perú [Consulta: 18 febrer 2016].
  2. Rodrigo Montoya Rojas: Lengua quechua - del miedo y desprecio al respeto y visibilización.
  3. Mayra Castillo: En el nombre del quechua.
  4. Rosaleen Howard: Quechua Language in the Andes today.
  5. Serafín Coronel Molina: Quechua language and education policy in the Peruvian highlands. En: Francis M. Hult, Kendall A. King (2011), Educational Linguistics in Practice: Applying the Local Globally, pp. 140-153, p. 147.
  6. Ley Nº 29735 – Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú Arxivat 2016-04-04 a Wayback Machine., 5 de juliol de 2011.
  7. Myriam Yataco, Políticas de estado y la exclusión de lenguas indígenas en el Perú.
  8. Ley N° 29735 busca recuperar y difundir las lenguas originarias del Perú Arxivat 2014-07-14 a Wayback Machine..
  9. Peru Officially Recognizes Indigenous Languages.
  10. Congresista María Sumire, Congresista María Sumire saluda la publicación de la Ley 29735 que Regula el Uso, Preservación, Desarrollo, Recuperación, Fomento y Difusión de las Lenguas Originarias del Perú. 7 de juliol de 2011.
  11. Juan Galiano, Entrevista al Director de Lenguas Indígenas del Viceministerio de Interculturalidad, José Antonio Vásquez Medina: Una ley llamada a revitalizar las lenguas originarias.
  12. Eddy Ramos, Emprenden medidas para preservar el idioma quechua.
  13. Dictan curso para intérpretes.
  14. Congresista María Sumire de Conde, Congresista María Sumire renunció a postular al Parlamento Andino. 11 de febrer de 2011.

Bibliografia modifica

Vegeu també modifica

Enllaços externs modifica

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: María Sumire