Mary Rosamund Haas

lingüista estatunidenca

Mary Rosamund Haas (Richmond, Indiana, 1910-1996) és una lingüista estatunidenca, casada amb el també lingüista Morris Swadesh. Estudià a l'Earlham College. A la Universitat de Chicago es graduà en filologia comparativa, i va rebre el doctorat en lingüística a la Universitat Yale el 1935 amb la dissertació A Grammar of the Tunica Language (tunica era una llengua ameríndia parlada a Louisiana). Haas va treballar amb el darrer parlant fluent de tunica, Sesostrie Youchigant, i en va obtenir extensos vocabularis i gramàtiques. Més tard, contactà amb els dos darrers parlants de natchez a Oklahoma, Watt Sam i Nancy Raven, i en va treure nombrosa informació sobre la llengua. Es va especialitzar en la classificació de les llengües ameríndies, i juntament amb Charles F. Voegelin va proposar la classificació acceptada actualment, que supera en alguns aspectes la proposada anteriorment per Edward Sapir. Després de la Segona Guerra Mundial es dedicà a l'estudi de les llengües tai, i fou una de les pioneres de l'estudi de les llengües siameses als EUA. El 1963 fou nomenada presidenta de la Linguistic Society of America.

Infotaula de personaMary Rosamund Haas
Biografia
Naixement12 gener 1910 Modifica el valor a Wikidata
Richmond (Indiana) Modifica el valor a Wikidata
Mort17 maig 1996 Modifica el valor a Wikidata (86 anys)
Alameda (Califòrnia) Modifica el valor a Wikidata
President de la Societat Lingüística d'Amèrica
Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióUniversitat Yale - Philosophiæ doctor (–1935)
Richmond High School
Earlham College
Universitat de Chicago
escola d'educació secundària Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Camp de treballLlengües ameríndies i tunica Modifica el valor a Wikidata
Ocupaciólingüista, escriptora Modifica el valor a Wikidata
OcupadorUniversitat de Califòrnia a Berkeley Modifica el valor a Wikidata
Membre de
Obra
Estudiant doctoralKarl V. Teeter i Margaret Langdon Modifica el valor a Wikidata
Família
CònjugeMorris Swadesh (1931–1937) Modifica el valor a Wikidata
Premis

Bibliografia modifica

  • Amb M. Swadesh A visit to the other world; a Nitinat text (1932) IJAL 7:195-208
  • Tunica. A Handbook of American Indian Languages, vol. 4. New York: Augustin Publishers (1941).
  • The linguist as a teacher of languages. Language 19:203-208. (1943)
  • Tunica texts a University of California Publications in Linguistics, vol. 6. Los Angeles: University of California Press (1950)
  • The application of linguistics to language teaching a Anthropology Today, ed. Kroeber, pp. 807-18. Chicago: University of Chicago Press (1953)
  • Thai vocabulary a Program in Oriental Languages, A:2. Washington, D. C.: American Council of Learned Societies (1955)
  • The tones of four Tai dialects Bull. Inst. Hist. Philol. 29:817-26 (1958)
  • What belongs in a bilingual dictionary? a Problems in Lexicography, eds. F. W. Householder and S. Soporta. IJAL 28:45-50 (1962)
  • Thai-English Student's Dictionary. Stanford: Stanford University Press (1964)
  • The Prehistory of Languages. Paris: Mouton (1969)
  • Amb H. R. Subhanka Spoken Thai, books I and II Ithaca, N.Y.: Spoken Language Services (1969)

Enllaços externs modifica