Pau Joan Hernández de Fuenmayor

escriptor, traductor i crític català
(S'ha redirigit des de: Pau Joan Hernández)

Pau Joan Hernández de Fuenmayor (Barcelona, 1967) és escriptor, traductor i crític català.[1][2]

Infotaula de personaPau Joan Hernández de Fuenmayor

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement27 maig 1967 Modifica el valor a Wikidata (56 anys)
Espanya (Espanya) Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióUniversitat de Barcelona Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Camp de treballFicció literària, traducció literària i crítica literària Modifica el valor a Wikidata
Ocupacióescriptor, traductor, crític literari Modifica el valor a Wikidata
OcupadorUniversitat Pompeu Fabra (2019–)
Universitat Autònoma de Barcelona Modifica el valor a Wikidata

Veí de Bigues i Riells (Vallès Oriental) des del 1995, va néixer a Barcelona l'any 1967 on va estudiar Filologia. Des de ben jove comença a dedicar-se a la literatura i als divuit anys ja va publicar la seva primera novel·la juvenil, Tot et serà pres, una obra de caràcter realista que tracta el tema de l'eutanàsia i que amb més de trenta edicions s'ha convertit en el seu més gran èxit.[cal citació] Posteriorment, la seva obra s'ha centrat principalment en la narrativa infantil i juvenil, i també s'ha dedicat a la poesia i la traducció (del català, del castellà, del gallec, del basc i del francès). Com a traductor té més de cent cinquanta obres publicades.[cal citació] Fa també tasques d'assessoria literària, lectura d'originals per a editorials i animador en activitats de creació literària a les escoles. Ha fet també guionatge de televisió (xarxa local de Barcelona) i de videojocs en línia.[cal citació] Durant molts anys (del 1990 al 2004), exercí la crítica literària, primer al Diari de Barcelona i després a l'Avui.[cal citació] Actualment, és també professor universitari a la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB.[cal citació]

Llibres publicats modifica

Narrativa - Novel·la modifica

  • “El misteri de les quatre punyalades”. 2005
  • L'illa de la pedra inquieta. Barcelona: Cruïlla, 2009 (Narrativa juvenil)
  • Quins embolics, Miquel! – Barcelona: Ed. del Pirata, 2009. (Narrativa infantil)
  • Dos follets mecànics per a Dani Pedrosa. Barcelona: Cruïlla, 2010. (Narrativa infantil).
  • Makosa per a marimba i gralla – Barcelona: Editorial Bambú, 2010. (Narrativa juvenil).
  • Quan no te'n vas – Barcelona: Edebé, 2011. (Narrativa juvenil)
  • La Balada del funicular miner. Barcelona: Cruïlla, 2013. (juvenil)
  • El Laberint de la plaça de la font. Barcelona: Cruïlla, 2014. (infantil)

Investigació i divulgació modifica

  • Llegendes de Catalunya. Barcelona: Cadí, 2001.
  • Egipte. Un llibre pop-up ple de jocs, enigmes i sorpreses. Barcelona: Combel, 2012.
  • El gran llibre sobre Roma. Barcelona: Combel, 2013

Poesia modifica

  • Si nego el bosc ..., Edicions del Mall, 1986.
  • Joc de daus. Barcelona: Columna, 1988
  • Camarades grecs. Barcelona: Columna, 1991

Multimèdia (textos) modifica

  • Les aventures d'Ulisses Ed. L'Arca, col. l'Arca multimèdia 1a ed. 1996

Adaptació de textos per a àlbums il·lustrats modifica

  • Nikolai POPOV: Per què? Ed. L'Arca, col. El rovell de l'ou, ed. especial 1a ed. oct. 1996
  • Nikolai POPOV: ¿Por qué? Ed. L'Arca, col. La guinda, ed. especial 1a ed. oct. 1996

Àlbums il·lustrats modifica

  • Em vesteixo sol. Ed Bròsquil, col. Els reptes d'en Francesc. 1a ed juny 2008
  • Faig la neteja. Ed Bròsquil, col. Els reptes d'en Francesc. 1a ed juny 2008
  • Avui faig amanida. Ed Bròsquil, col. Els reptes d'en Francesc. 1a ed juny 2008
  • Acaba't la sopa. Ed Bròsquil, col. Els reptes d'en Francesc. 1a ed juny 2008

Guions per a videojocs en línia modifica

  • La meva ciutat en un joc / Mi ciudad en un juego. Edicions d'Alcúdia, El Prat, A Coruña, Mieres, Gandia i Linares. Fundación Bertelsmann, 2000, 2001, 2002 i 2003
  • Mi amiga vive lejos, pero me gusta hablar con ella. Fòrum Universal de les Cultures / Nutrexpa / Edebé / Pukkas Webdesign), 2004.

Guions per a adaptacions a còmic modifica

  • Lola i Virgínia. Nòvio ideal. Edebé, Barcelona, 2006
  • Lola i Virgínia. L'he vist jo primer. Edebé, Barcelona, 2006
  • Lola i Virgínia. Noia Planeta. Edebé, Barcelona, 2006
  • Lola i Virgínia. Incògnit. Edebé, Barcelona, 2006

Premis [cal citació] modifica

Premis literaris modifica

Premis poesia modifica

  • Guspira de poesia, 1987
  • Finalista premi Amadeu Oller 1986 per Si nego el bosc...
  • Premi Martí Dot 1987 per Joc de daus
  • Finalista premi Josep Munteis 1991 per Camarades grecs

Premis traduccions modifica

  • Llista d'Honor de l'IBBY 2006 per L'ermini dorm, de Xosé A. Neira Cruz (traducció del gallec).
  • Llista d'Honor de l'IBBY 2008 per El temps de les paraules en veu baixa, d'Anne-Lise Grobéty (traducció del francès).
  • Premi de la Crítica Serra d'Or de traducció de novel·la del 2008 Les benignes de Jonathan Littell

Referències modifica

  1. «Pau Joan Hernández de Fuenmayor». Diccionari de la literatura catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
  2. Corrius, Montserrat; Vilà, Carme. «Pau Joan Hernàndez». AELC. Associació d'Escriptors en Llengua Catalana. [Consulta: 31 juliol 2016].

Enllaços externs modifica