Viquipèdia:Avaluació d'articles/Nevado del Ruiz

Nevado del Ruiz modifica

Nevado del Ruiz (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Traducció de l'article de qualitat en anglès. --Jadelllave (disc.) 17:32, 7 des 2010 (CET)[respon]

bona feina, una pregunta per curiositat, el nom està motivat per alguna cosa? dic els precolombins --barcelona (disc.) 18:01, 7 des 2010 (CET)[respon]
Doncs no m'ho havia plantejat però he trobat que Cumanday vol dir "turó Blanc", Tabuchía "Candela o foc" i Tama "Pare gran o major", en un altre lloc també he trobat que se li donà el nom de "kumanday" perquè un cacic que es deia Kumanday hi va anar i ja no va tornar mai i li van posar aquest nom, que a la vegada significa "gran pare de llarga cabellera blanca". Ho afegim? :-) --Jadelllave (disc.) 18:16, 8 des 2010 (CET)[respon]
com més informació millor hehe--barcelona (disc.) 11:28, 10 des 2010 (CET)   Fet! --Jadelllave (disc.) 18:30, 13 des 2010 (CET)[respon]
T'he traduït totes les dades angleses (automàticament). En general un molt bon article, ara me'l miro amb més detall. --Jo++ 13:17, 12 des 2010 (CET)[respon]
Gràcies! --Jadelllave (disc.) 18:30, 13 des 2010 (CET)[respon]
Estaria bé traduir les plantilles de referències (és a dir, no utilitzar "cita libro" sinó "Ref-llibre").--Arnaugir 16:39, 15 des 2010 (CET)[respon]
Val, diria que   Fet! --Jadelllave (disc.) 16:51, 20 des 2010 (CET)[respon]
A la referència número 6, falta posar la plantilla de citar web.   Fet!
A l'atzar m'ha sortit la referència 49 que dóna error, en un article per a distinció haurien de repassar-se tots els enllaços, i així es pot posar la data de consulta actualitzada.--MarisaLR (disc.) 15:32, 4 gen 2011 (CET)[respon]
Mmm.. I si no pogués trobar una referència alternativa a aquests enllaços que ja no funcionen, què hauria de fer? (tampoc existeix en la memòria cau de google)
Pots creure que la referència 49 és l'única que no existeix? :-D   Fet!
Hi ha un lloc, al principi del a "Erupció i lahars" que diu "virtualment" això és un calc directe de l'anglès. --Catalaalatac (Parlem-ne) 17:23, 8 gen 2011 (CET)   Fet! --Jadelllave (disc.) 19:16, 12 gen 2011 (CET)[respon]

He traduït el mapa de Colòmbia dels volcans. --Davidpar (disc.) 12:10, 22 gen 2011 (CET)[respon]