Viquipèdia:La taverna/Novetats/Arxius/2006/10

Tauler d'octubre modifica

Viquiprojecte Consultes modifica

Booones, que us sembla iniciar un Viquiprojecte anomenat "Consultes"? La idea m'ha vingut de la Wiki en castellà, i sembla que a la Wiki en francès i la Wiki en alemany ho tenen. Fàcil: Usuaris que busquen alguna cosa molt puntual la escriuen a la pàgina de dit Viquiprojecte, i qui s'hi apunti li respon. Qui s'hi apunta? Albertsab (Tu diràs) 20:35, 9 oct 2006 (UTC)

No m'acaba d'agradar la idea. La gent demana coses molt concretes de temes rebuscats, i segurament el 90% de les preguntes no tindran resposta. Ens convertirem una mica en el programa aquell que feia la Mari Pau Huget....--SMP (d·+) 12:33, 10 oct 2006 (UTC)
Ja tenim Viquipèdia:Plantejament de preguntes enllaçat des del Portal Viquipedista. --VRiullop (parlem-ne) 14:56, 10 oct 2006 (UTC)
No, però ell no es refereix a preguntes sobre la Viquipèdia, sinó a preguntes de qualsevol temàtica (mira la pàgina d'exemple).--SMP (d·+) 15:45, 10 oct 2006 (UTC)
Un consultori enciclopèdic? Uf, ja tenim prou feina i un munt d'articles demanats. Jo passo. --VRiullop (parlem-ne) 16:14, 10 oct 2006 (UTC)
:( Bé, ho tornaré a proposar quan tinguem una Viquipèdia mes gran.Albertsab (Tu diràs) 13:36, 11 oct 2006 (UTC)º


Molt bones, estava afegint etiquetes a la meva pàgina d'usuari i m'he trobat que no n'hi ha cap per dir que s'és jugador/a de Rugby. He estat mirant Plantilla:Esport-p però no em queda gens clar com he de crear la variant de la plantilla. Algú podria aclarir-ne una mica l'explicació? Hi ha algun inconvenient que alternativament crei l'etiqueta Plantilla:Jugador_de_Rugby?

Moltes mercès, --mamut 16:14, 10 oct 2006 (UTC)

Crea-la a {{esport-p/rugbi}} i ja t'ho arreglaré jo.--SMP (d·+) 16:32, 10 oct 2006 (UTC)

Viquiprojecte:Anatomia modifica

He creat un nou viquiprojecte per tal de poder indexar, clasificar i estandaritzar tots els articles relacionats amb l'anatomia humana o de la resta d'éssers vius. Si esteu interessats en el projecte no dubteu en ajudar-nos a la següent direcció:

Viquiprojecte:Anatomia

Gràcies a tots i totes!

--Grieret 21:32, 11 oct 2006 (UTC)

Plantilla d'illes modifica

Hola companys,

he creat una plantilla per a les descripccions d'illes o arxipèlags, similar al model que existeix en anglès. Podeu trobar-la a Plantilla:Illa i per usar-la heu de copiar el codi d'aquí sota, omplir els camps que us interessi i esborrar els que no volgueu usar.

Recordeu que per usar alguns camps, hi ha unes plantilles que van força bé. P.ex., per al país podeu usar {{ESP}} (surt això,   Espanya) en comptes d'Espanya o per les coordenades la plantilla de coordenades (exemple: {{coordenades|39_55_0_N_0_40_0_E|39°55'0"N, 0°40'0"E}} ).

{{Illa |
  nom_de_l_illa = | 
  mapa = | 
  imatge = | 
  país = |
  entitat_territorial = |
  arxipèlag = |
  lloc = | 
  lloc_opc = |
  coordenades = |
  superfície = |
  llargada_màxima = |
  amplada_màxima = |
  altitud_màxima = |
  perímetre = |
  orígen = |
  població = |
  gentilici = |
  capital = |
  altres = |
  altres_opc = |
}}

Plantilla YouTube modifica

He creat la plantilla {{youTube}}: que es mostra així:   La taverna/Novetats/Arxius/2006/10 a YouTube.

S'adjunta perfectament amb les "Projectes germans", però amb diferent color per no confondre's. Considero que serà de molta utilitat i farà més atractiu l'apartat d'"enllaços externs". Em sembla que cap altre Viquipèdia ho té. Abans de començar a utilitzar-lo volia saber que en penseu. Com a mostra l'he posat a la pàgian de Port Aventura.--Aljullu (discussió) 11:36, 22 oct 2006 (UTC)

Però això no és com posar un enllaç indicant que al Google s'hi trobarà més informació sobre el mateix tema? Nihonjin 13:27, 22 oct 2006 (UTC)
No m'agrada la idea de destacar un EE sobre els altres. Podem acabar amb una guerra de plantilles d'EE. --VRiullop (parlem-ne) 18:10, 22 oct 2006 (UTC)
A mi tampoc em sembla bé. A en: tenen una plantilla per a youtube però que insereix un enllaç en format text com la resta d'enllaços externs, cosa que em sembla bé ja que és còmode per a fer, però no m'agrada que quedin destacats ja que gairebé ho equipara a un projecte germà de Wikimedia.--SMP (d·+) 18:18, 22 oct 2006 (UTC)
Quan fem servir el Google per cercar faltes d'ortografia ens és de profit, però crear un enllaç extern així no s'ha de permetre, no és informació el que hi trobarem allí. –Pasqual · bústia 13:43, 26 oct 2006 (CEST)[respon]

Teniu raó, ara després de la modificació queda millor... És cert que serà molt més còmode i pràctica u_u--Aljullu (discussió) 20:07, 26 oct 2006 (CEST)[respon]

Sobre la conveniència de bandejar la paraula xat en favor de chat. modifica

[edició posterior] A l'article hom assumeix (jo també) que xat ha sigut acceptat pel Termcat. Això no és així. El fet és que ningú (jo també) no s'havia molestat a comprovar aquest fet. Així doncs, hi ha un motiu de pes per a eliminar l'entrada xat. És una paraula que no existeix en cap norma.[fi del comentari afegit]

Aquest és un cas semblant a la famosa qüestió bloc/blog, encara que en aquell cas la cosa estava claríssima, ço és, no té cap sentit tranduir la paraula anglesa blog com a bloc, sinó que cal deixar-la igual per tal de mantenir la diferència de significats entre blog i bloc, i perquè blog ortogràficament pot ser perfectament catalana, de la mateixa manera que mag o càstig o tantes d'altres que acaben amb G.

Per començar us poso un fragment d'una entrevista feta a Matthew Tree per tal que vegeu que no sóc l'únic que pensa que "xat" hauria de desapareixer: "(E.g How do you feel about the politically incorrect word ‘Xat(s)’ used on some Catalan web sites for ‘Chat’?)"

Els meus arguments són:
1- x catalana no sona com la ch anglesa. El so de la ch anglesa en català s'escriu tx, per tant en tot cas hauria de ser txat en comptes de xat.
2- La gran majoria de llengües amb alfabet llatí (o totes, excepte la catalana) han mantingut la forma original anglesa atès que és un neologisme provinent de l'anglès. Voldria fer notar que en català no hem convertit twist en tuist ni whisky en uisqui. Per què llavors convertir chat en xat (recordo que no manté la pronuncia)?
3- Hom podria argumentar que un so tx a inici de paraula no sona català, però només cal agafar un diccionari per a veure que de fet hi ha unes quantes paraules començades en tx, per exemple txec (de la república txeca).
4- Sospito que aquesta cosa d'eliminar la ch és conseqüència del fet que ch és una grafia existent en castellà. Només us voldria recordar que la ch de chat és anglesa, no pas castellana.

Voldria d'altra banda fer-vos notar un fet: si hi ha un idioma que NO pot tenir la paraula chat, aquest no és el català, sinó el castellà, ja que en castellà una T final és absolutament inexistent i presenta problemes de pronuncia per a molts dels parlants així com un problema a l'hora de fer el plural (chats? impronunciable per a un castellà, chates? podria ser...)

La Viquipèdia no normativitza ni fa tries o invents lingüístics. La Viquipèdia simplement aplica el que han dictaminat les autoritats lingüístiques. Si mires a la neoloteca del termcat veuràs que la traducció normativa de chat és xat o tertúlia. Nihonjin 13:25, 22 oct 2006 (UTC)
No és cap qüestió de fer cap invent lingüístic, sinó agafar la paraula original. Per invent ja tenim el que ha fet l'IEC que més que un invent és un nyap, em sembla a mi. Em sembla que tenir una mica de criteri propi no faria mal. Les autoritats també s'equivoquen, i no fem cap favor a ningú ni a res mantenint, propagant i perpetuant les equivocacions. (Nermal)
L'IEC és exactament una de els dues entitats normativitzadores de la llengua que he citat, i no és funció de la Viquipèdia posar-les en qüestió. Si hi estàs en contra dirigeix-te a ells. Jo, però, hi estic d'acord, ja que a on no apitxem (a on no diem txocolata) diem xat, no txat. Però això només és la meva opinió. La Viquipèdia no intenta corregir l'IEC. No és el seu paper. No té tasca normativitzadora al marge de les entitats encarregades. No va al seu aire. No es pren la "justícia lingüística" pel seu propi compte. No és el seu paper. Nihonjin 14:31, 22 oct 2006 (UTC)
Dono suport a tot el que diu en Nihonjin. L'IEC pot fer nyaps, però són els nostres nyaps normatius, hehe. I la viqui no pot fer d'IEC, ni molt menys! D'altra banda, per a mi els chats només fan miau-miau i m'agrada espantar-los. Vilallonga · (digui digui) 16:43, 22 oct 2006 (UTC)
Pobrets, sí que ets dolent  . Jo estic d'acord en què la nostra funció no és la normativització de la llengua.--SMP (d·+) 18:22, 22 oct 2006 (UTC)

estic d'acord amb els altres usuaris, nosaltres no som qui per decidir si una paraula s'accepta o es canvia i la viquipèdia ha de seguir la normativa catalana--barcelona 14:06, 23 oct 2006 (UTC)

Per als que posen l'argument de l'apitxat, dir-vos que aquest argument no és cap argument: -Una persona parlant d'apitxat simplement convertirà qualsevol x en tx. -Una persona que no parla apitxat dira tx tx i x x. Això no té res a veure amb la impossibilitat de tenir una paraula que comenci per tx. Us faré un quadre amb l'explicació. Faré servir dues paraules existents perquè no em pogueu retreure que no segueixo les normes. Les paraules són txec i xut. Dins dels quadres hi ha la pronúncia:

.......................................txec.........|.......xut....
............................-----------------------------------------
Parlant d'apitxat..........|.......tx...........|.......tx.....(no fa diferència, ja que confon els 2 sons)
Parlant de no apitxat...|.......tx...........|.......x......(fa diferència)

Tal com es pot veure, el parlant de no apitxat pot perfectament pronunciar tx. Per tant, pot pronunciar chat o xat. Els apitxats diran txat tant si ho escrivim xat com txat. En canvi, escriure xat ens obliga als parlants de no apitxat a dir xat quan hauriem de dir txat, atesa l'etimologia de la paraula i atesa la pronúncia de tots els parlants del món (o gairebé), àdhuc els alemanys que, com nosaltres, tenen poques paraules començades per tx (tsch) però moltes de començades per x (sch).
En resum: si escrivim xat, els paralnts d'apitxat ho diran com cal, però els parlants de no-apitxat no ho direm com cal.
Si, en canvi, escrivim chat o txat, tothom ho dirà com cal. Aquesta és una de les avantatges de fer les coses tal com cal. Nihonjin, tu que deies això de l'apitxament, t'ho dirè en poques paraules: QUE ELS APITXATS SEMPRE DIGUIN TX NO SIGNIFICA QUE ELS NO-APITXATS DIGUEM SEMPRE X, JA QUE PODEM DIR X I TX.

Si hem de convertir chat en xat convertim també txec en xec així almenys som conseqüents (deixeu-me avisar-vos que llavors no podriem diferenciar entre xec taló i xec persona de la república txeca.

Si realment el català no pot tenir un so tx a principi de paraula, doncs convertim totes les paraules que té el diccionari que comencen per tx en paraules que comencin per x, home. I no fotem parides.

Jo crec que els de l'IEC van mirar la gent com parlava als chats i van veure que escrivien xat de la mateixa manera que escriuen coxe per cotxe i de la mateixa manera que escriuen xke per perquè.

Amb blog/bloc passa exactament igual: des de quan una paraula catalana no pot acabar en G? Llavors què són reg, càstig i mag? paraules angleses?

Nois, si l'IEC la CAGA (perdó) el que hauriem de fer entre tots és passar d'ells. Si passem d'ells, pensaran que no ho estan fent bé i corregiran la qüestió.

Justament una enciclopèdia lliure com Viquipèdia és un bon lloc per a fer això. Per què hem de seguir les normes de l'IEC? També podriem seguir les normes de l'AVL no? i incloure unes quantes parauletes "blaveres".

  Aquest usuari ha estat informat en moltes ocasions dels assumptes pels quals reclama l'atenció de la comunitat. Si us plau no us molesteu a dedicar-li el vostre temps.
més informació

Aprofito l'avinentesa per a informar d'una de les moltes errades de l'entorn de la Viquipèdia: "Aquest usuari ha estat informat en moltes ocasions dels assumptes pels que reclama l'atenció de la comunitat. Si us plau no us molesteu en dedicar-li el vostre temps."
Això té un error sintàctic greu.
assumptes pels que reclama ha de ser:
assumptes pels quals reclama o
assumptes per què reclama
Voleu donar moltes lliçons però no domineu la gramàtica catalana bàsica. I de pas aneu en contra de les especificacions de l'IEC :D Nihonjin, també va per tu. Recorda: combatir és combatre.
en fi... :D :D :D ric per no plorar...
Ai! ara que ho veig! no us molesteu en dedicar-li hauria de ser no us molesteu a dedicar-li
Acabareu per fer-me plorar de debò...

El que va dir en Nihonjin és a on sí que es distingeix, sí que es diu "xat" i no "txat". Potser no en sap tant de gramàtica com vós, però a més de ser força més educat (a què ve aquest bel·licisme infatiloide?) sap llegir. Vós en canvi pregunteu insistentment el mateix quan ja se us han donat múltiples respostes a les mateixes preguntes a més de no entendre cap argument i prendre'l pel contrari. La conclusió és que tan gran gramàtic com vós no sap llegir. No us preocupeu, diuen que l'Einstein anava fluix en matemàtiques. 81.33.126.193 23:06, 25 oct 2006 (CEST)[respon]

En Nihonjin també va tenir un to bastant "repelent" i autosuficient. A banda d'això, confio que no deixareu de corregir els errors de què us informo pel sol fet que sóc jo qui informa. I si els no apitxats diuen xat i no txat és perquè fan un esforç conscient per a seguir la norma de l'IEC, en pots estar ben segur. I també perquè tenen mentalitzat el tòpic (perquè no és res més que un tòpic) que una paraula catalana no pot començar amb tx. T'agraeixo la comparació amb l'Einstein. Voldria deixar clar que no faig tot això per a molestar sinó per al bé de l'idioma.

Per cert, tinc un gran respecte per la institució de l'IEC, sincerament; encara que tinc seriosos dubtes sobre la competència o la lucidesa mental d'alguns dels seus membres actuals.

Per escriure català normatiu s'ha de seguir les normes de l'IEC o de l'AVL, ens agradi o no. Si no ens agrada podem anar a queixar-nos, però mentre aquesta gent governi la llengua, nosaltres no tenim res a dir. La Viquipèdia no és ningú per prendre part d'una discussió filològica i vós mateix n'heu donat la raó, i és que a la majoria de nosaltres, malauradament, se'ns escapen tal fotralada d'errors ortogràfics, gramaticals i sintàctics que no tenim prou talla com per poder enfrontar-nos amb tals disquisicions.
Tanmateix, trobo de bastant mal gust que les vostres aportacions consisteixin en venir a fotre-se'n d'aquesta gent que procurem anar posant mica a mica el nostre gra de sorra a aquest projecte per tal de proporcionar una eina útil a la llengua catalana. L'esperança que tenim és que darrere nostre vindrà gent amb més domini lingüístic -com vós- que aportaran un altre gra de sorra corregint aquests errors que tant us exasperen (i quan les correccions són normatives, vinguin de qui vinguin són benvingudes, àdhuc si feu vós mateix tals modificacions).
Voldria afegir també que em provoca un extrem escepticisme la vostra afirmació referent a l'esforç conscient que fa la gent per seguir la norma de l'IEC quan és ben sabut que la plebs no dominem la gramàtica catalana bàsica (sic) i parlem com parlem perquè, a diferència de vós, no ens preocupem d'aquestes coses.
Esperant no haver-vos fet plorar gaire amb la meva prosa inculta m'acomiado desitjant no tornar a marejar la perdiu amb aquest tema i encoratjant-vos a que il·lumineu els nostres foscos ulls amb les vostres col·laboracions i correccions per tal de reduir aquest fotral d'errades que heu notat a la Viquipèdia.
P.S.: la primera persona del plural del condicional dels verbs poder i haver s'accentuen. I a sisè de bàsica em van dir que les paraules planes que acaben en vocal -com ara anglesa- no s'accentuen, tot el contrari de les agudes -com ara dirà. I sense voler ser repel·lent us diré per tal que ho que pugueu corregir, que desaparèixer també porta accent. Ara, potser podem anar també a queixar-nos als senyors de l'IEC...--Xtv (que dius que què?) 06:06, 26 oct 2006 (CEST)[respon]
De vegades em deixo accents, però és perquè no m'hi esforço, com passa en aquest text, atès que és un text "no oficial". En un article no acostumo a deixar-me'ls. Et puc assegurar que em sé les normes de l'accentuació. Sobre allò de l'esforç conscient, em vaig equivocar. No volia dir que la gent sabés que està seguint una norma de l'IEC sinó que en veure xat escrit i en saber que aquesta és la manera correcta, intenten pronunciar-ho tal com correspon per a una paraula que s'escriu així. PS: vos no porta accent.
  • vos pron. Forma que revesteixen l'acusatiu i el datiu del pronom vosaltres i de vós quan va immediatament darrere un verb terminat en consonant o u. Renteu-vos les mans. Escoltar-vos.
  • vós pron. Pronom personal de segona persona, fórmula de tractament emprada en adreçar-se a algú que hom no tracta de tu o de vostè; quan és subjecte, exigeix el verb en segona persona del plural. Vós m'ho heu dit. Beneita sou Vós entre totes les dones.
DIEC dixit.--Xtv (que dius que què?) 16:12, 26 oct 2006 (CEST)[respon]
D'acord, m'he colat, però no ho aprofitis per a deixar de banda les altres qüestions.
Sí, si ho aprofitem per a deixar de banda les altres qüestions; sembla que no entens el sarcasme: si ni tan sols coneixes les regles bàsiques de la gramàtica catalana (anglèsa, repelent, pogueu, desapareixer, podriem, etc.), llavors no ets cap autoritat en la matèria com per demanar-nos que ignorem els que sí ho són. La nostra postura és més clara que l'aigua: només seguirem les normes que estableixin l'IEC i l'AVL no les normes d'un anònim. --Alonso 22:45, 26 oct 2006 (CEST)[respon]
no ets cap autoritat com per...-->no ets cap autoritat per a... Aquest com és un castellanisme. T'ho dic per si tens pensat escriure cap article en una enciclopèdia.

L'expressió chat s'ha adaptat al català, s'ha integrat dins de la llengua perquè hi ha un munt d'usuaris del català que l'empren en el seu dia a dia. Comptant amb això i amb què el dígraf CH no té cap valor com a tal en la llengua catalana (només en manlleus no adaptats, que li atribueixen el so de "prepalatal africada sorda" o el de "prepalatal fricatica sorda"), la defensa de la grafia CH tan sols és un fre en el procés de normalització de la llengua catalana. --ebrenc   sí?   07:02, 28 oct 2006 (CEST)[respon]

justament, l'adaptació d'una CH anglesa correspon a una TX en català, i no pas a una X.

Hola a tots|totes. Em sembla que estem oblidant que chat no és una paraula castellana sino anglesa. I per tant hem d'adaptarla al català des de la pronunciació anglesa [tʃæt](tsæt). Xat, amb la xeix (X) és la grafia i fonema més correcte. Oblideu-vos de la grafia CH castellana, no té res a veure en aquest assumpte. Si utilitzem chat tal qual es converteix en un anglicisme. S'ha de procurar el mínim de contaminació lingüística.Així que si és possible catalanitzar la paraula, millor. Només és una opinió.--Eglantina 21:44, 28 oct 2006 (CEST)[respon]

la grafia catalana per a representar el so de la CH anglesa és TX i no pas X, atès que X correspon a la SH anglesa.

Link Ajuda del menú de navegació modifica

Doncs que l'enllaç ajuda del menú de navegació porta a una pàgina que no existeix. ¿? Si ja esta comentat borro el comentari. --JordiMarine 00:16, 26 oct 2006 (CEST)[respon]

Jo el veig bé... però potser algú ja ho ha arreglat... --Joanjoc (discussió) 11:46, 29 oct 2006 (CET)[respon]

No sé que està passant però no es pot editar res a la secció del Tauler. modifica

He intentat escriure un missatge al tauler utilitzant els botó [edita] de la dreta però no es fa correctament. –Pasqual · bústia 13:39, 26 oct 2006 (CEST)[respon]

A mi em va bé :-) Encara et passa? --Joanjoc (discussió) 11:47, 29 oct 2006 (CET)[respon]
Nops, no sé què podrà ser. –Pasqual · bústia 11:52, 29 oct 2006 (CET)[respon]

No apareix l'enllaç "edita" al costat dret dels títols de les discussions modifica

Hola a tots. Estic intentant participar en una discussió, concretament a l'assumpte del xat, i no m'és possible.

Al costat dret del títol no m'apareix l'enllaç EDITAR. No sé si és un problema tècnic o què. L'únic que he pogut fer és obrir un tema nou per fer-ho saber.

Salutacions, --Eglantina 21:33, 28 oct 2006 (CEST)[respon]

Oblideu-ho. Ja funciona. ;-)--Eglantina 21:44, 28 oct 2006 (CEST)[respon]

A mi algunes vegades també m'ha passat.--Xtv (que dius que què?) 05:02, 29 oct 2006 (CET)[respon]
Si us referiu a la pàgina principal de la taverna, això passa sempre als que no són administradors perquè està bloquejada.--SMP (d·+) 18:12, 30 oct 2006 (CET)[respon]

Quinzena de les imatges modifica

Hola :-) Tinc dues propostes, per anar-nos preparant per arribar als 50.000 articles amb la Viqui ben lluent!

  1. Avançar la Viquipèdia:Gran Quinzena Anual de la Qualitat (que l'any passat va començar el 18 de desembre) i fer-la del 4 al 18 de desembre, per a arribar als 50.000 amb la viqui més en forma :-)
  2. Fer una Viquipèdia:Quinzena de les imatges prèvia a la de la qualitat (per exemple del 20 de novembre al 4 de desembre) on concentraríem esforços només en el tema d'imatges (vegeu tasques possibles a Viquiprojecte:Manteniment de la Viquipèdia#Imatges).

Com ho veieu ? --Joanjoc (discussió) 11:58, 29 oct 2006 (CET)[respon]

Jo no tocaria les dates de la quinzena de qualitat, es pot anar fent cosetes abans dels 50000 com a projecte independent. Em sembla bé la quizena de les imatges. Però abans de proposar noves iniciatives, per què no recuperem les que ja tenim? la quinzena per millorar un article està parada des del maig i hi ha molts articles que necessiten atenció --barcelona 12:11, 29 oct 2006 (CET)[respon]