Obre el menú principal

L'alfabet turcman és una variant de l'alfabet llatí emprada al Turkmenistan. Està basat en l'alfabet turc, però amb diferències: la c turca queda reemplaçada per la j; i Ž reemplaça la j turca. També s'han afegit les lletres Ä i Ň per representar els sons [æ] i [ŋ] respectivament.

Infotaula sistema d'escripturaAlfabet turcman
Tipus alfabet derivat del llatí
Llengües turcman
Basat en alfabet turc
Modifica les dades a Wikidata

A començaments del segle XX, quan l'idioma turcman començà a escriure's, se solia fer amb l'alfabet àrab, però després es féu servir el llatí des del 1928. El 1940, per influència soviètica, el Turkmenistan adoptà l'alfabet ciríl·lic, i es creà un alfabet ciríl·lic específic per al turcman. Quan el Turkmenistan s'independitzà el 1991, el president Saparmurat Niàzov ordenà tornar immediatament a utilitzar l'alfabet llatí. Quan fou reintroduït inicialment es pensava que tenia lletres rares, com la lliura (£), el dòlar ($) o el ien (¥) o símbols de cèntims (¢), però després aquestes lletres es reemplaçaren per d'altres més properes a l'alfabet llatí.

Taula amb els alfabets llatí i ciríl·licModifica

Alfabet
llatí
Alfabet
ciríl·lic
Valor
fonètic
En català
A a А а [a, aː] casa
B b Б б [b] Balaguer
Ç ç Ч ч [tʃ] cotxe
D d Д д [d] Darnius
E e Е е [je], [e] hiena, església
Ä ä Ә ә [æ, æː] en anglès hat
F f Ф ф [ɸ] foc
G g Г г [ɡ~ʁ] gat
H h Х х [h~x] hac aspirada
I i И и [i, iː] il·lusió
J j Җ җ [dʒ] metge
Ž ž Ж ж [ʒ] Girona
K k К к [k~q] cafè
L l Л л [l] lògica
M m М м [m] molí
N n Н н [n] nau
Ň ň Ң ң [ŋ] sang
O o О о [o, oː] fórmula
Ö ö Ө ө [ø, øː] en francès sœur
P p П п [p] porta
R r Р р [r] cara
S s С с [θ, s] en anglès thick
Ş ş Ш ш [ʃ] xocolata
T t Т т [t] tresor
U u У у [u, uː] únic
Ü ü Ү ү [y, yː]
W w В в [β] en francès voiture
Y y Ы ы [ɯ, ɯː]
Ý ý Й й [j] rei
Z z З з [ð, z] en anglès there, zebra