Discussió:Partit Independentista Porto-riqueny

Darrer comentari: fa 16 anys per Jolle

Cal que un article així estigui a 11 categories diferents? --barcelona 10:52, 15 set 2007 (CEST)Respon

El nom es diferent en castella i en angles. La traducció del nom angles seria Partido de la Independencia de Puerto Rico. O a l'inrevés en angles seria Puerto Rico Independentist Party. No he trobat els Estatuts a la web, però caldria comprovar el nom real d'aquest partit en les dues llengues i una vegada unificat fer la traducció al català. --joc (discussió) 21:49, 21 gen 2008 (CET)Respon

Torna a la pàgina "Partit Independentista Porto-riqueny".