Galícia: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m r2.7.2+) (Robot modifica: kk:Галисия
Línia 44:
 
Després de l'aprovació per part de la [[Reial Acadèmia Gallega]] de la ''[[normativa del gallec|normativa de la concòrdia]]'' el [[2003]], Galiza va ser acceptat també com un topònim en gallec. Hi ha diverses opinions respecte a si Galiza és també un topònim oficial. D'una banda, el text de la reforma normativa estableix una distinció entre ambdós topònims, al·ludint únicament com a oficial a Galícia («Es manté Galícia com a veu legítima gallega, denominació oficial del país i forma majoritària en l'expressió oral i escrita moderna. Galiza es considera també una forma legítimament gallega, àmpliament documentada en l'època medieval, que va ser recuperada en el gallec contemporani»). A més, no hi ha hagut cap reforma o llei que haja fet de Galiza un topònim també oficial (la [[Constitució espanyola de 1978|Constitució espanyola)]] determina, en l'article 147, que "Els Estatuts d'autonomia hauran de contenir [...] la denominació de la Comunitat que millor corresponga a la seua identitat històrica"; l'estatut d'autonomia gallec no ha sigut reformat). D'altra banda, també pot ser argumentat que, atès que la Llei de Normalització Lingüística gallega estableix que els topònims oficials seran els topònims en gallec, tal llei o reforma no és necessària en absolut, ja que en haver sigut reconegut Galiza com un topònim en gallec, és ja de fet un topònim oficial, al mateix nivell que Galícia.
caca caca caca caca caca caca caca caca caca caca caca!!!!!!!!!!!!!!
 
== Història ==