Església (institució): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 31:
 
=== ''Basilica'' ===
El mateix principi es va aplicar també en algunes llengües romàniques, eslaves i germàniques. Per tant, la paraula bàsica va ser presa del llatí ''basílica'', que al seu torn prové del grec ''BasilikéBasilikà-βασιλική'' ("[casa] reial" e o "[''aulè-'' cort] reial"), que en [[romanès]] es va convertir en ''biserică'' (antigament ''băsearică'', com en [[aromanès]]) en [[romanx]] ''Baselga'' i en [[dàlmata]] ''bašalka''.
 
===Casa===