Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot insereix {{ORDENA:Diccionari Etimologic I Complementari De La Llengua Catalana}} |
Cap resum de modificació |
||
Línia 4:
Aquest diccionari complementa en molt els reculls [[lèxic|lexicals]] anteriors, sobretot quant a nous significats i dades diverses referents a la vida i ambient de les paraules. Des de jove, Coromines ha mantingut un contacte molt pròxim amb gent d'arreu del país que parlaven un llenguatge ric. Les converses amb pagesos, muntanyencs i gent de mar Ii han permés d'aprofundir el coneixement de la riquesa del català, que ens ha transmès.
Més que en mots nous,
Un dels trets fonamentals de l'obra és el seu abast d'estudi plurilingüístic, és a dir que sovint hi trobem ben estudiat també el lèxic [[occità]], l'[[aragonès]] i el d'altres [[llengües romàniques]] i [[llengües germàniques|germàniques]]. I com el seu títol indica és «complementari» d'altres obres com el [[Diccionari català-valencià-balear]], perquè complementar i millorar els immensos materials d'aquest diccionari històric i dialectal ha estat un dels objectius de l'obra.
|