Diferència entre revisions de la pàgina «Era comuna»

965 bytes afegits ,  fa 8 anys
cap resum d'edició
m (Robot afegeix: nn:Fvt. modifica: no:Vår tidsregning)
{{VT|Era cristiana}}
'''Era Comuna''' ('''EC''') i '''Abans de l'Era Comuna''' ('''AEC''') són les traduccions al català de les expressions angleses "''Common Era''" (abreujada CE) i "''Before the Common Era''" (BCE) que en l'actualitat estan sent progressivament adoptades per historiadors i acadèmics anglosaxons i d'altres països per a substituir els termes "''[[Anno Domini]]''" (abreujat AD) i "''Before Christ'' (BC) (Abans de Crist). L'equivalent en català d'aquests termes són '''abans de la nostra era''' (abreujat '''a. de la n. e.'''),<ref>[http://www.ub.edu/criteris-cub/abreviacio.php?id=2427 Criteris de la Universitat de Barcelona], abreviacions.</ref><ref>[''Les abreviacions''], Eumo Editorial, Vic, p. 322.</ref> i '''de la nostra era''' (abreujat '''de la n.e.'''); per exemple, l'any 50 de la nostra era (abreujat: l'any 50 de la n.e.), o l'any 50 abans de la nostra era (abreujat: l'any 50 a. de la n.e.).
 
Es designa a través d'elles el mateix període de temps que computa els anys a partir de l'any [[1]] (convencionalment l'any del [[Nadal|naixement de Jesús]]) i s'utilitzen amb el propòsit que l'expressió tinga un matís de major neutralitat cultural al no fer esments religiosos.<ref>[[César Fuentes Rodríguez]] "Mundo Gótico", pàg. 11</ref>
 
== Era comuna ==
En tot el món està creixent la utilització del terme «era comuna» i «abans de l'era comuna» per a unificar criteris amb cultures, religions i ideologies de totes les latituds que no se senten representades amb un calendari d'origen cristià, tot i que en català també es poden usar els termes '''abans de la nostra era''' (abreujat '''a. de la n. e.'''),<ref>[http://www.ub.edu/criteris-cub/abreviacio.php?id=2427 Criteris de la Universitat de Barcelona]</ref><ref>[''Les abreviacions''], Eumo Editorial, Vic, p. 322.</ref> i '''de la nostra era''' (abreujat '''de la n.e.'''); per exemple, l'any 50 de la nostra era (abreujat: l'any 50 de la n.e.), o l'any 50 abans de la nostra era (abreujat: l'any 50 a. de la n.e.)..
 
Algunes persones critiquen el seu ús com un [[eufemisme]] o un intent de donar al discurs un sentit [[políticament correcte]], assenyalant que l'any [[1]] es continua centrant en la data en eldel suposat naixement de [[Jesús]].<ref>Els acadèmics ubiquen el naixement de [[Jesús]] entre els anys 7 i 1 AEC (''[http://www.cbcg.org/nacio.htm CBCG.org «¿Cuándo nació Jesús?»]''), tot i que, per supusat, no hi ha unanimitat; el defecte original de la data s'explica per un error de càlcul del monjo [[Dionís l'Exigu]] a l'any [[525]].<br />''La Bibbia da Studio TOB'' (pág. 2917). Turín: Elledici, 1998.</ref>
 
Per altra banda, en altres cercles es qüestiona fins i tot l'existència de Jesús com a realitat històrica,<ref>[http://www.jesusneverexisted.com JesusNeverExisted.com]</ref> de manera que —al no existir proves suficients de l'existència d'aquesta persona— això ho desqualificaria com un referent històric vàlid.<ref>[http://www.infidels.org/library/modern/robert_price/fiction.html Infidels.org] (Robert M. Price: ''Christ, A Fiction'') <br />[http://pages.ca.inter.net/~oblio/home.htm Pages.ca.inter.net] (Earl Doherty: ''The Jesus Puzzle''], <br />[http://www.infidels.org/library/historical/historicus/jesus.html Infidels.org] (Historicus Jesus: United Secularists of America, Inc.).</ref>
 
Sent el significat de representació universal una de les raons de la popularització d'«era comuna», el terme ja ha desenvolupat equivalents en altres llengües que no han rebut influència decisiva del cristianisme, tal és el cas de la [[República Popular Xinesa]] que en [[1949]] va abolir la «era de la [[República de Xina]]» des de la seva fundació, per a usar «era comuna» (公元 ''gōngyuán'').
16.866

modificacions