Discussió:Bozen: diferència entre les revisions

1.049 bytes afegits ,  fa 9 anys
(→‎Bozen / Bolzano?: :::Igualment segueixo sense estar-hi d'acord: :::*L'argument principal és que les fonts fiables en català fan servir Bozen. L'Enciclopèdia Catalana n'és un exemple. :::*A més, hi ha el criteri general, mantingut per la majoria)
:::*L'argument principal és que les fonts fiables en català fan servir Bozen. L'Enciclopèdia Catalana n'és un exemple.
:::*A més, hi ha el criteri general, mantingut per la majoria de fonts fiables en català, de fer servir la llengua pròpia del lloc encara que sigui minoritzada.--[[Usuari:Pere prlpz|Pere prlpz]] ([[Usuari Discussió:Pere prlpz|disc.]]) 17:56, 27 feb 2013 (CET)
::::Però sabem que '''les''' font fiables en català fan servir Bozen? Si, l'enciclopèdia catalana és un exemple però un únic exemple. [[MACBA]] fa servir Bolzano [http://www.macba.cat/ca/museo-darte-moderna-bolzano-italia]. En tots els idiomes, és possible trobar fontes amb Bolzano i fontes amb Bozen - però gairebé totes les Viquipèdies respecten les majories locals, Viquipèdia català és l'excepciò. Hi ha també [[Salurn]] (tots els idiomes ''Salorno''), [[Pfatten]] (tots els idiomes ''Vadena''), [[Branzoll]] (tots els idiomes ''Bronzolo''), [[Leifers]] (tots els idiomes ''Laives''). Em sembla que totes les Viquipèdies altres son lògiques : en alemany, tots els noms en alemany; en italià, tots els noms en italià; en les altres llengues, tots els noms en la llengua de la majoria. Li demano perdó, però el lògic aquí em sembra anti-italià. (Soc jo escandinau i neutral, però crec que és important respectar totes les llengues). [[Usuari:Jeppiz|Jeppiz]] ([[Usuari Discussió:Jeppiz|disc.]]) 18:27, 27 feb 2013 (CET)
22

modificacions