Evangelització: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 4:
La paraula ''evangelista'' ve del [[grec koiné]] εὐαγγέλιον (''euangelos'', εὔ = «bo, bona», ἀγγέλλω = notícia, missatge), que significa ''dador de bones notícies'', ''dador de bones noves''. L'expressió en koiné per a «bones notícies», ευάνγελιον (''eu-angelion'') és usat per referir-se als quatre Evangelis al [[Nou Testament]]; així «els Evangelistes» són també els autors dels quatre Evangelis, tradicionalment coneguts com [[Mateu l'Apòstol| Mateu]], [[Marc (evangelista)|Marc]], [[Lluc]] i [[Joan Evangelista|Joan]].
 
La missió[[Missió religiosamissió]] de l'evangelització, va començar amb [[Jesús]] mateix, i el compliment d'aquesta va ser la seva raó de ser com a [[Crist]]. De conformitat amb «les seves divines paraules», el mateix que havia estat enviat pel Pare, envia als seus [[Setanta deixebles|deixebles]] i a tota l'[[església catòlica|Església]], comprometent-los en el moviment mateix d'aquesta missió, perquè continuï l'oferiment de la «Bona nova» al cor dels homes i de cara a l'edificació progressiva del [[Regne de Déu]].
 
La intenció de l'evangelisme és fer conèixer la [[salvació]] mitjançant el sacrifici de Jesús per a totes les persones; d'altres creuen que és informar sobre la presta vinguda del [[Regne de Déu]]]. L'evangelització és portat a terme per l'obediència d'un mandat de [[Jesús]] als seus [[Setanta deixebles|deixebles]], «aneu-hi, i fer deixebles a totes les nacions» com apareix al [[Nou Testament]]: {{cita| I Jesús es va acostar i els va parlar dient: Tota potestat m'és donada en el cel i en la terra. Per tant, aneu-hi, i feu deixebles a totes les nacions, batejant-los al nom del Pare, i del Fill, i de l'Esperit Sant; ensenyant-los que guardin totes les coses que us he manat; i vet aquí jo estic amb vosaltres tots els dies, fins la fi del món. Amén.}}