Les millors obres de la literatura universal: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot: Reemplaçament automàtic de text (- + )
Línia 15:
# ''Novel·les i contes'' de [[Alexandr S. Puixkin]], traducció de [[Rudolf Jan Slaby]].
# ''Comèdies burlesques'' de [[Molière]], traducció de [[Josep Carner i Puig-Oriol|Josep Carner]].
# ''[[I promessi sposi|Els promesos]]'' d'[[Alessandro Manzoni]], traducció de [[Maria Antònia Salvà i Ripoll]], revisada per [[Francesc Vallverdú i Canes|Francesc Vallverdú]].
# ''Novel·les i narracions romàntiques'', amb obres de [[Novalis]] i de [[Heinrich von Kleist]], traduccions de [[Joan Maragall]], [[Ernest Martínez Ferrando|Ernest Martínez]] i Manuel Carbonell.
# ''[[Els Viatges de Gulliver]]'' de [[Jonathan Swift]], traducció de J. Ferran i Mayoral.