Díptic de Crucifixió i Judici Final: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m Traduïnt plantilla cite book a ref llibre
Línia 87:
Tant els marcs com les àrees pictòriques del díptic contenen força inscripcions i frases en [[llatí]], [[grec]] i [[hebreu]]. Els primers treballs de Van Eyck mostren una predilecció per les inscripcions,<ref group="n.">Especialment en el seu fortament inscrit i actualment perdut ''Retrat d'Isabel de Portugal'' (1428). Vegeu {{harv|Pächt|Dengler|Britt|1999|p= 110}}</ref>{{sfn|Lodewijckx|1996|p=403-404}} que responen a un propòsit doble. Són decoratives i alhora també funcionen de forma similar als comentaris marginals dels [[manuscrit]]s medievals que posen en context la importància de les imatges que acompanyen. Els díptics acostumaven a ser encàrrecs per a la dedicació privada, i Jan van Eyck pretenia que l'espectador contemplés text i imatges a l'uníson.{{sfn|Smith|2004|p=146}}
 
En aquest treball, les inscripcions són en [[majúscules quadrades romanes]] o [[miniatura gòtica]],{{sfn|Lodewijckx|1996|p=403-404}} i en alguns llocs sembla que contingui errors ortogràfics, fent difícil la seva interpretació.<ref name="It">{{cite bookref-llibre|titletítol=Italia 1:3.500.000. Cartina scolastica|url=http://books.google.com/books?id=gyWEAAAACAAJ|accessdateconsulta=28 de gener de 2013|yearany=2005|publishereditorial=LAC|isbn=978-88-7914-184-0}}, pàg. 502</ref> El seu marc cobert d'or i les inscripcions llatines, amb les seves subtils referències a diversos passatges en ambdues taules, indiquen que el [[comitent]] era ric i educat.{{sfn|Borchert|2008|p=86}} Els costats dels marcs recullen inscripcions del [[Llibre d'Isaïes]]{{citar Bíblia2|Apocalipsi|53|6|12}}, l'[[Apocalipsi]]{{citar Bíblia2|Apocalipsi|20|13}}{{citar Bíblia2|Apocalipsi|21|3|4}} o el [[Deuteronomi]]{{citar Bíblia2|Deuteronomi|32|23-24}}.{{sfn|MET|2000}} A la taula de la dreta, les ales de la figura de la Mort contenen inscripcions llatines en tots dos costats; a l'esquerra són {{mida|1=''CHAOS MAGNVM'' }} ("gran caos"), amb {{mida|1=''UMBRA MORTIS'' }} ("ombra de la mort") inscrit a la dreta.{{sfn|Weale|2012|p=148}} Hi ha un missatge de {{citar Bíblia|Mateu|25|41}} escrit als dos costats del cap i les ales de la mort, des de terra cap avall fins a l'infern. El text diu: ''Ite vos maledicti in ignem eternam'' ("Aneu, maleïts, al foc etern"). D'aquesta manera, Van Eyck alinea dramàticament l'extracte bíblic en raigs dobles diagonals de llum que semblen llançats des dels cels.{{sfn|Weale|2012|p=148}} A la mateixa secció un altre text diu: {{mida|1=''ME OBVLIVI'' .}}.{{sfn|Lodewijckx|1996|p=403-404}}
 
Al pis central, l'armadura de l'arcàngel sant Miquel conté inscripcions esotèriques l'origen de les quals és sovint difícil d'interpretar.{{sfn|Weale|2012|p=148}} Al plastró del seu pit s'hi pot llegir: {{mida|1=''VINAE(X)''}},{{sfn|Lodewijckx|1996|p=403-404}} mentre al seu [[escut (arma)|escut]] ovalat amb joies incrustades, té la creu gravada i el decora una escriptura grega {{mida|1=''ADORAVI TETGRAMMATHON AGLA'' }}.{{sfn|Weale|2012|p=148}} El significat d'aquesta frase no s'ha identificat definitivament; alguns historiadors d'art creuen que conté errors ortogràfics i s'ha malinterpretat.<ref name="It" /> Friedländer va transcriure la primera paraula com {{mida|1=''ADORAVI'' }} mentre la paraula final {{mida|1=''AGLA'' }} que Filip Coppens interpreta com l'anagrama del conjur cabalístic màgic de protecció ''Atta Gibbor Le'olam Adonai'' (El Senyor és sempre totpoderós).{{sfn|Charney|2010|p=176}} La paraula també apareix en una rajola del retaule de ''[[L'adoració de l'Anyell Místic]]''.{{sfn|MET|2000}}{{sfn|Friedländer|Veronee-Verhaegen|1967|p=53}} En la porció superior, les inscripcions daurades que s'executen verticalment a través de les vores de la capa de Crist contenen {{mida|1=''VENITE BENEDICTI PATRIS MEI''}} ("Veniu, beneïts del meu Pare").{{sfn|Weale|2012|p=147}}
Línia 137:
 
== Bibliografia ==
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Ainsworth|firstnom=Maryan Wynn|titletítol=From Van Eyck to Bruegel: Early Netherlandish Painting in the Metropolitan Museum of Art|url=http://books.google.com/books?id=fWl_GwAACAAJ|yearany=1998|publishereditorial=Yale University Press|languagellengua=anglès|isbn=978-0-300-08609-6|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Borchert|firstnom=Till-Holger|titletítol=Jan Van Eyck|url=http://books.google.com/books?id=o3m_IgAACAAJ|yearany=2008|publishereditorial=Taschen|languagellengua=anglès|isbn=978-3-8228-5687-1|ref=harv}}
 
* {{Citar publicació |cognom=Burroughs|nom=Bryson|enllaçautor= |coautors= |article=A Diptych by Hubert van Eyck |url= http://www.jstor.org/discover/10.2307/3255203|format= |llengua= anglès|consulta= 25 de gener de 2013|publicació= The Metropolitan Museum of Art Bulletin|editorial= |lloc= |volum= Vol.28|exemplar=No. 11 Part 1|data=Novembre 1933|any=1933|pàgines= pàg. 184–193|issn= |citació= |ref=harv }}
*{{Ref-llibre|cognom=Charney|nom=Noah |títol=Stealing the Mystic Lamb: The True Story of the World's Most Coveted Masterpiece|url=http://books.google.cat/books?id=b1KrjW8QuVAC|consulta=28 de gener de 2013|data=2010|editorial=PublicAffairs|isbn=9781586488000|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Châtelet|firstnom=Albert|titletítol=Van Eyck|url=http://books.google.com/books?id=dvUyAQAAIAAJ|yearany=1979|publishereditorial=Barron's|languagellengua=anglès|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Goldstein|firstnom=Malcolm|titletítol=Landscape with Figures:A History of Art Dealing in the United States: A History of Art Dealing in the United States|url=http://books.google.com/books?id=bzkFXl1ZkI8C|accessdateconsulta=24 de gener de 2013|yearany=2000|publishereditorial=Oxford University Press|languagellengua=anglès|isbn=978-0-19-513673-9|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Friedländer|firstnom=Max J.|authorlinkenllaçautor=Max Friedländer|last2cognom2=Veronee-Verhaegen|first2nom2=Nicole|titletítol=The van Eycks-Petrus Christus|url=http://books.google.com/books?id=eDZHAQAAIAAJ|yearany=1967|publishereditorial=Sijthoff|languagellengua=anglès|ref=harv}}
*{{citar web |url=http://www.metmuseum.org/toah/hd/eyck/hd_eyck.htm |títol= Jan van Eyck (ca. 1380/90–1441) a ''Heilbrunn Timeline of Art History''|consulta=27 de gener de 2013 |cognom=Jones |nom= Susan|coautors= |data= 2000|lloc= Nova York|editor= [[Metropolitan Museum of Art]]|llengua=anglès }}
* {{Citar publicació|cognom=Labuda|nom= Adam S.|enllaçautor= |coautors= |article=Jan van Eyck, Realist and Narrator: On the Structure and Artistic Sources of the New York 'Crucifixion' |url= |format= |llengua= anglès|consulta= |publicació= Artibus et Historiae|editorial= |lloc= |volum=Vol. 14 |exemplar= No. 27|data=1993|pàgines= pàg.9-30|issn= |citació= |ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Lodewijckx|firstnom=Marc|titletítol=Archaeological and Historical Aspects of West-European Societies: Album Amicorum André Van Doorselaer|url=http://books.google.com/books?id=2NAAS5jBI-IC|accessdateconsulta=28 de gener de 2013|yearany=1996|publishereditorial=Leuven University Press|languagellengua=anglès|isbn=978-90-6186-722-7|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=McNamee|firstnom=Maurice B.|titletítol=Vested Angels: Eucharistic Allusions in Early Netherlandish Paintings|url=http://books.google.com/books?id=uTfLBNgGVzsC|accessdateconsulta=27 de gener de 2013|yearany=1998|publishereditorial=Peeters Publishers|languagellengua=anglès|isbn=978-90-429-0007-3|ref=harv}}
 
* {{Citar publicació |cognom= Nickel|nom= Helmut|enllaçautor= |coautors= |article=The Sun, the Moon, and an Eclipse: Observations on The Crucifixion with the Virgin and Saint John, by Hendrick Ter Brugghen |url= http://www.jstor.org/discover/10.2307/20320677|format= |llengua=anglès |consulta= 25 de gener de 2013|publicació= |editorial= Metropolitan Museum of Art Journal|lloc= |volum= Volum 42|exemplar= |data=2007 |pàgines= pàg.121–124|issn= |citació= |ref=harv }}
Línia 162:
* {{Ref-llibre|cognom=Panofsky|nom=Erwin |enllaçautor=Erwin Panofsky|títol=Los primitivos flamencos|url=http://books.google.com/books?id=YJXUvcSpPEwC|consulta=25 de gener de 2013|any=1998|editorial=Ediciones Cátedra|llengua=castellà|isbn=9788437616179|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Pächt|firstnom=Otto|last2cognom2=Dengler|first2nom2=Maria Schmidt| last3cognom3=Britt |first3nom3=David |titletítol=Van Eyck: and the founders of early netherlandish painting|url=http://books.google.com/books?id=CV2BQgAACAAJ| yearany=1999|publishereditorial=Isd|languagellengua=anglès|isbn=978-1-872501-28-4|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Passavant|firstnom=Johann David|titletítol=Die Christliche Kunst in Spanien|url=http://books.google.com/books?id=qGACsSCiEvIC|accessdateconsulta=24 de gener de 2013|yearany=1853|publishereditorial=Rudolph Weigel|languagellengua=alemany|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Sebag Montefiore|firstnom=Simon |titletítol=Jerusalem: The Biography|url=http://books.google.com/books?id=d3OygrxxMJgC|accessdateconsulta=26 de gener de 2013|yearany=2011|publishereditorial=Orion|languagellengua=anglès|isbn=978-0-297-85864-5|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Smith|firstnom=Jeffrey Chipps|titletítol=The Northern Renaissance|url=http://books.google.com/books?id=_YDuAAAAMAAJ|yearany=2004|publishereditorial=Phaidon Press|languagellengua=anglès|isbn=978-0-7148-3867-0|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Underwood|firstnom=Paul Atkins|titletítol=The Kariye Djami|url=http://books.google.com/books?id=ZZ49AAAAIAAJ|yearany=1967|publishereditorial=Routledge & K. Paul|languagellengua=anglès|isbn=978-0-7100-6932-0|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Upton|firstnom=Joel Morgan|titletítol=Petrus Christus: His Place in Fifteenth-Century Flemish Painting|url=http://books.google.com/books?id=ayHUD_2UcdIC|accessdateconsulta=27 de gener de 2013|yearany=1990|publishereditorial=Penn State Press|languagellengua=anglès|isbn=978-0-271-00672-7|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Van Veen|firstnom=Henk Th.|editor=Bernhard Ridderbos, Anne van Buren|titletítol=Early Netherlandish Paintings: Rediscovery, Reception, and Research|url=http://books.google.com/books?id=e0X5lErg2tsC|accessdateconsulta=24 de gener de 2013|editionedició=Bernhard Ridderbos, Anne van Buren|yearany=2005|publishereditorial=Amsterdam University Press|languagellengua=anglès|isbn=978-90-5356-614-5|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Vermij|firstnom=R. H.|last2cognom2=Smeyers|first2nom2=Maurits|coauthorscoautors=Smeyers, Katharina|titletítol=Als Ich Can| volumevolum= Vol. 1 |url=http://books.google.com/books?id=bmOikx46uwIC|yearany=2002|publishereditorial=Peeters Publishers|languagellengua=anglès|isbn=978-90-429-1233-5|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Viladesau|firstnom=Richard|titletítol=The Triumph of the Cross: The Passion of Christ in Theology and the Arts from the Renaissance to the Counter-Reformation|url=http://books.google.com/books?id=3K_RKPz94nAC|accessdateconsulta=25 de gener de 2013|yearany=2008|publishereditorial=Oxford University Press|languagellengua=anglès|isbn=978-0-19-533566-8|ref=harv}}
 
* {{Citar publicació |cognom=Ward |nom=John |enllaçautor= |coautors= |article=Disguised Symbolism as Enactive Symbolism in Van Eyck's Paintings |url=http://www.jstor.org/discover/10.2307/1483484 |format= |llengua= anglès|consulta= 25 gener 2013|publicació=''Artibus et Historiae'' |editorial= |lloc= |volum=Volum 15 |exemplar=Núm. 29 |data= 1994 |pàgines= |issn= |citació= |ref= harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Weale|firstnom=William Henry James|titletítol=Hubert and John Van Eyck, Their Life and Work|url=http://books.google.com/books?id=RXsyuAAACAAJ|yearany=2012|publishereditorial=HardPress|languagellengua=anglès|isbn=978-1-290-11121-8|ref=harv}}
 
* {{cite bookref-llibre|lastcognom=Williams|firstnom=Robert C.|titletítol=Russia Imagined: Art, Culture and National Identity, 1840-1995|url=http://books.google.com/books?id=jDZkQgAACAAJ|yearany=1999|publishereditorial=Lang|languagellengua=anglès|isbn=978-0-8204-4484-0|ref=harv}}
 
== Enllaços externs ==