Ainu: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m poso plantilla AFI. sense saber-ne |
claudàtor; faltes |
||
Línia 15:
Fins el segle XX, les llengües ainu es parlaven a la meitat sud de l´illa de [[Sakhalin]] (ara tota ella pertanyent a Rússia) i també per petits grups de gent a les [[illes Kurils]]. Sols la variant de [[Hokkaido|Hokkaidō]] sobreviu. L´últim parlant d´ainu a [[Sakhalin]] va morir el 1994 i l´ainu de [[Hokkaido|Hokkaidō]] és ara mateix una llengua moribunda que ha estat en perill durant com a mínim les passades poques dècades. La major part dels 25,000 - 200,000 ainus ètnics del Japó parlen sols [[japonès]] en l´actualitat. En la ciutat de Nibutani (part de Biratori, a Hokkaidō) on viuen molts dels parlants nadius que queden, hi ha 100 parlants, dels quals sols 15 usaven la llengua a diari a finals dels anys 1980s.
Hi ha actualment un moviment actiu que tracta de fer reviscolar el llenguatge, principalment a [[Hokkaido|Hokkaidō]] però també en altres llocs, amb la intenció de revertir un descens de segles en el nombre de parlants. Açò ha conduït a un augment en la quantitat de persones que l´aprenen com a
Tradicionalment, l´ainu no s´escrivia. Les històries passaven oralment d'unes persones a altres. El relat més conegut d'aquesta cultura és el de ''[[Yukar]]'', que explica la vida d´un heroi que fa servir els seus poders màgics. A causa de la poca quantitat de persones que encara parlen la llengua, s´han començat a recollir per escrit els contes i històries.
Línia 21:
==Fonologia==
Les síl
=== Vocals ===
Línia 101:
Les plosives {{IPA|/p t ts k/}} poden ser sonores {{IPA|[b d dz ɡ]}} entre vocals i després de nasals. Tant {{IPA|/ti/}} com {{IPA|/tsi/}} es realitzen com {{IPA|[t͡ʃi]}}, i {{IPA|/s/}} esdevé {{IPA|[ʃ]}} abans de {{IPA|/i/}} i a final de síl.laba. Hi ha un poc de variació entre dialectes; al dialecte de [[Sakhalin]], els finals sil.làbics {{IPA|/p}}, {{IPA|t}}, {{IPA|k}}, {{IPA|r/}} varen sofrir lenició i es varen 'mesclar' donant {{IPA|/x/}}. Després de {{IPA|/i/}}, aquesta {{IPA|/x/}} es pronouncia {{IPA|[ç]}}. Una parada glotal {{IPA|[ʔ]}} s´insereix freqüentment al començ de les paraules, precedint una vocal tònica, però no és fonèmica.
Hi ha un sistema de tons. L´accentuació de paraules específiques varia un poc entre dialectes. Generalment, les paraules que inclouen afixes tenen un cop tònic alt que recau sobre l´arrel o sobre la primera síl
Línia 107:
L´ainu és una llengua [[Subjecte Objecto Verb|SOV]], amb [[postposició|postposicions]]. El subjecte i l´objecte es marquen habitualment amb postposicions. Els substantius es poden agrupar per a modificar-se entre ells; el substantiu principal es situa al final. Els verbs, que són intrínsecament [[verb transitiu|transitius]] o [[verb intransitiu|intransitius]], accepten varis afixes derivacionals.
[[Tipologia lingüística|
=== Numerals ===
Els
Aquestes formes es deriven dels numerals reconstruïts per al proto-ainu, que són: ''*si-nE-'' '1', ''*tuu-'' '2', ''*dE-'' '3', ''*ii-nE-'' / ''*pOqOn'' '4', ''*aski'' ~ ''*asik'' '5', ''*ii+hdan-'' '6', ''*a-d[E]+hdan'' '7', ''*tu+pE+hdan'' '8', ''*si-nE+pE+hdan'' '9', ''*hdan-'' '10.<ref>[http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=828 Vovin, Alexander. 1993. A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E. J. Brill.]</ref>
== Escriptura ==
Oficialment, l´ainu s´escriu amb una versió modificada del sil
|