Discussió:Països Catalans: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 166:
Cal dir que el terme lingüístic és solament afegiu, vull dir, que accepta com a territoris catalans terres on no era la llengua materna fins el segle XVIII o XIX i ho es pels moviments migratoris i la evolució lingüística com és el Carxe, però pel contrari on el català ha desaparegut substituit pel castellà com la mateixa ciutat d'Alacant ho continua considerant Països Catalans. Per tant no és tracta de llengua, sinò de politica. Crec que cal afegir aquesta consideració. --[[Special:Contributions/84.120.5.169|84.120.5.169]] ([[User talk:84.120.5.169|discussió]]) 20:53, 14 jul 2013 (CEST)
* {{no fet}} [http://portales.gva.es/sdg/legislacion/valenciano/Llei%20dus%20i%20ensenyament%20del%20valencia.htm Llei 4/1983, de 23 de novembre, d'ús i ensenyament del valencià.] Article 35. Veuràs que Alacant està considerat un municipi de Predomini Lingüístic valencià.--[[Usuari:KRLS|KRLS]] , ([[Usuari Discussió:KRLS|disc.]]) 22:24, 14 jul 2013 (CEST)
 
:No estem parlant de lleis que poden dir que Alacant és valencià o el que li donen la gana, sinò realitat lingüística i cal diferenciar això, que crec que és el que demana l'anterior. Si fora un terme lingüístic, estaria incloent zones on es va parlar valencià i ja no es parla com es el cas d'Alacant. No cal confondre això amb les lleis d'ensenyament del valencià, que no es basen en lingüística sinò en política, o dir que el terme "Països Catalans" és polític i no lingüístic. Cal tenir clar els dues termes i no confondre.
Torna a la pàgina "Països Catalans".