Diferència entre revisions de la pàgina «Simhat bat»

47 bytes afegits ,  fa 7 anys
{{FR|data=setembre de 2013}}
m (Afegida Categoria:Judaisme usant HotCat)
({{FR|data=setembre de 2013}})
{{FR|data=setembre de 2013}}
'''Zeved Habat''' ( [[hebreu]] : '''זבד הבת''' ) o '''Simhat Bat''' ( hebreu : '''שמחת בת''' ) és una cerimònia en la qual la nena jueva rep el seu nom.
 
== Costum Ashkenazitaashkenazita ==
A la comunitat Ashkenazita , cerimònies per donar el seu nom a les nenes nounades no s'han generalitzat i sovint estan limitades al pare anunciant el nom del nadó a la [[sinagoga]] al [[Sàbat]], dilluns , dijous o qualsevol altra ocasió quan la [[Pentateuc|Torà]] es llegeix després del naixement. De vegades un kidush es durà a terme a la sinagoga per als amics i la família . Al segle XX, l'interès en les cerimònies tradicionals per a les nenes ha estat reviscut i noves cerimònies han evolucionat. Aquestes cerimònies són sovint conegudes sota els termes de Simhat Bat o Brit Bat. No hi ha una font explícita a la [[Mixnà]] o al [[Talmud]] babilònic, que digui quan o com s'ha de anomenar a les nenes.
 
== Costum sefaradísefardita ==
A la comunitat sefardísefardita, el Habat Zeved se celebra generalment durant el primer mes del naixement. Es duu a terme a la [[sinagoga]] o es fa una festa a casa. Sovint està dirigit pel Hazzan. Els principals elements de la cerimònia d'acció de gràcies son el recital del [[Càntic dels Càntics]] 2:14 ( i , en el cas de la primera filla que neix de la mare , el Càntic dels Càntics 6:09), i l'oració per donar el nom ''Mi sheberakh imoteinu''. Elements addicionals poden incloure el Salm 128 i la Benedicció Sacerdotal ( Birkat Cohanim ) .
 
== La benedicció ''Mi Sheberakh''==
<big>
מִי שֶׁבֵּרַךְ שָׂרָה וְרִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה וּמִרְיָם הַנְּבִיאָה וַאֲבִיגַיִל וְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה בַּת אֲבִיחַיִל הוּא יְבָרֵךְ אֶת הַיַּלְדָּה הַנְּעִימָה הַזּאת וְיִקָּרֵא שְׁמָהּ פלונית בְּמַזַּל טוֹב וּבְשַׁעַת בְּרָכָה וִיגַדְּלֶהָ בִּבְרִיאוּת שָׁלוֹם וּמְנוּחָה וִיזַכֶּה לְאָבִיהָ וּלְאִמָּהּ לִרְאוֹת בְּשִׂמְחָתָהּ וּבְחֻפָּתָהּ בְּבָנִים זְכָרִים עשֶׁר וְכָבוֹד דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה וְכֵן יְהִי רָצוֹן וְנאמַר אָמֵן
</big>
 
== Traducció en català ==
'' "El que va beneir a les nostres mares: [[Sara]] i [[Rebeca]], [[Raquel]] i [[Lia]], a la profetisa [[Míriam]] i [[Abigail]], i a la reina [[Ester]], filla d'Abichayil, que beneeixi aquesta noia estimada, i sigui el seu nom amb la bona sort, i en aquesta hora sigui beneïda, que pugui créixer amb bona salut, pau i tranquil·litat, i tinguin el seu pare i la seva mare el mèrit de poder veure la alegria del seu [[casament]], i tinguin els seus fills, riquesa i honor, salut i vigor fins la vellesa, que es faci la teva voluntat, diguem tots, Amén! " '' ( Veure Salm 92:15 )
 
== Noves cerimònies ==
Les celebracions com el Simhat Bat ("filla de la joia") o el Brit Bat ( "filla del pacte" ), són cada vegada més comúnes, la celebració consisteix típicament en una acollida comunitària, un nomenament fet a sobre d'una copa de [[vi]], amb una cita dels versicles bíblics apropiats i les benediccions tradicionals.
 
795.168

modificacions