John Maxwell Coetzee: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 61:
 
=== Obres publicades en català ===
* [[1988]] ''Esperant els bàrbars''. Traducció de Xavier Rello Andreu. Barcelona : Edhasa.
* [[2000]] ''Desgràcia'' Traducció de Dolors Udina. ISBN: 8483003775 (primera publicació en anglès de [[1999]])
* [[2002]] ''Les vides dels animals'' Traducció de Concepció Iribarren.ISBN: 8475968058
* [[2003]] ''Vida i època de Michael K.'' Traducció de Dolors Udina. ISBN: 8429753648 (primera publicació en anglès de [[1983]])
* [[2003]] ''[[L'edat de ferro]]'' Traducció de Dolors Udina. ISBN: 8429751106 (primera publicació en anglès de [[1990]])
* 2004 ''Foe'' Traducció de Dolors Udina. ISBN: 8429754652 (primera publicaviópublicació en anglès de [[1986]])
* [[2005]] ''Home lent'' Traducció de Dolors Udina. ISBN: 8429756655
* [[2006]] ''Infantesa: escenes de la vida a províncies'' Traducció de Dolors Udina. ISBN: 8429756760 (primera publicació en anglès de [[1998]])
Línia 72:
* [[2007]] ''Diari d'un mal any'' Traducció de Dolors Udina. ISBN: 8429760415 (primera publicació en anglès de [[2007]])
* [[2010]] ''Temps d'estiu'' Traducció de Dolors Udina. ISBN: 8429762983 (primera publicació en anglès de [[2009]])
* [[2012]] "Ara i aquí. Cartes 2008-2011" (J.M. Coetzee i Paul Auster) Traducció de Dolors Udina i Albert Nolla. isbnISBN: 9788429769883 (primera publicació en anglès de [[2012]])
* [[2012]] "Escenes de la vida a províncies" Traducció de Dolors Udina. ISBN: 9788429769869 (publicació en anglès 2011). És una revisió de l'autor en un sol volum de "Infantesa", "Joventut" i "Temps d'estiu".