Alfabet rúnic: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: enllaç no actiu |
m Robot: Reemplaçament automàtic de text (- + ) |
||
Línia 119:
{|
|
:35. Upp óx þar
: lind nam at scelfa,
: álm at beygia,
: flein at fleygia,
: hestom ríða,
: sverðom bregða,
|
:35. En Iarl allà va créixer, a les sales de la llar:
Línia 137:
{|
|
:36. Kom þar ór runni<ref>Segons la versió: '''at ranni''' ‘va arribar al casal’.</ref>
: Rígr gangandi, 	 	 	 rúnar kendi;
: sitt gaf heiti, 	 	 	 son kvez eiga;
: þann bað hann eignaz
: óðalvǫllo, 	 	 	 aldnar bygðir. <ref>''[http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/germ/anord/edda/eddat.htm Rígsþula]'' en «Edda». On the basis of the edition ''Edda'', ''Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern'', herausgegeben von Gustav Neckel, Band I: Text. 5., umgearbeitete Auflage von Hans Kuhn. Heidelberg: Carl Winter 1983. Prepared for the TITUS collection by David Stifter and Sigurdur H. Palsson, Vienna 1994; corrections by Fabrizio Ducci, 2001.</ref>
|
|