Alfabet rúnic: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: enllaç no actiu
m Robot: Reemplaçament automàtic de text (- + )
Línia 119:
{|
|
:35. Upp óx þar 	 	 	 Iarl á fletiom;
: lind nam at scelfa, 	 	 	 leggia strengi,
: álm at beygia, 	 	 	 ǫrvar scepta,
: flein at fleygia, 	 	 	 frǫccor dýia,
: hestom ríða, 	 	 	 hundom verpa,
: sverðom bregða, &#9;&nbsp;&#9;&nbsp;&#9; sund at fremia<ref>''[http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/germ/anord/edda/eddat.htm Rígs&#254;ula]'' en «Edda». On the basis of the edition ''Edda'', ''Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern'', herausgegeben von Gustav Neckel, Band I: Text. 5., umgearbeitete Auflage von Hans Kuhn. Heidelberg: Carl Winter 1983. Prepared for the TITUS collection by David Stifter and Sigurdur H. Palsson, Vienna 1994; corrections by Fabrizio Ducci, 2001.</ref>.
|
:35. En Iarl allà va créixer, a les sales de la llar:
Línia 137:
{|
|
:36. Kom þar ór runni<ref>Segons la versió: '''at ranni''' &#8216;va arribar al casal&#8217;.</ref> &#9;&nbsp;&#9;&nbsp;&#9; Rígr gangandi,
: Rígr gangandi, &#9;&nbsp;&#9;&nbsp;&#9; rúnar kendi;
: sitt gaf heiti, &#9;&nbsp;&#9;&nbsp;&#9; son kvez eiga;
: þann bað hann eignaz &#9;&nbsp;&#9;&nbsp;&#9; óðalvǫllo,
: óðalvǫllo, &#9;&nbsp;&#9;&nbsp;&#9; aldnar bygðir. <ref>''[http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/germ/anord/edda/eddat.htm Rígs&#254;ula]'' en «Edda». On the basis of the edition ''Edda'', ''Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern'', herausgegeben von Gustav Neckel, Band I: Text. 5., umgearbeitete Auflage von Hans Kuhn. Heidelberg: Carl Winter 1983. Prepared for the TITUS collection by David Stifter and Sigurdur H. Palsson, Vienna 1994; corrections by Fabrizio Ducci, 2001.</ref>
|