Patuès: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: recolçar -> recolzar
m ref a la GEC
Línia 1:
El '''patuès'''<ref name="gec">{{GEC|0130265}}</ref> (del francès ''patois'') és un terme que tot i no tenir una definició formal en el camp de la [[lingüística]] es pot utilitzar en algunes llengües per descriure un [[dialecte]] que no té una literatura molt desenvolupada i que, sense ser argot, es parla sobretot a l'àmbit familiar o entre amics.<ref name="gec"/> Segons el context, pot fer referència a [[pidgin (lingüística)|pidgin]], [[crioll]] o [[dialecte]]s. En el cas de les parles de transició entre el [[català]] i l'[[aragonès]] s'utilitza a la Vall de l'[[Éssera]] per a referir-se al [[benasquès]]. A [[França]] i a altres regions francòfones (per exemple, al [[Valais]] suís) s'anomena ''patois'' a gairebé totes les llengües que s'hi parlen ([[català]], [[occità]], etc.) tret del francès.
 
No s'ha de confondre el patuès amb el [[patuet]], el català parlat a [[Algèria]] durant l'administració francesa pels emigrants dels [[Països Catalans]], en especial originaris dels extrems més occidentals d'aquest.