Diferència entre revisions de la pàgina «Ibn Idhari»

m
Corregit: traduits -> traduïts per
m (Corregit: una obra mol important -> una obra molt important)
m (Corregit: traduits -> traduïts per)
* Évariste Lévi-Provençal, ''Bayan II'', Paris 1930
*Traducció del Bayan al castellà de F. Fernándes González, Ed. Aljama, Málaga. 1999. ISBN 84-921120-6-9. ISBN 978-84-921120-6-7., Granada 1860 (defectuosa); traducció al francès de E. Fagnan, Alger, 1901-1904
*Traducció parcial de la tercera part per A. Huici Miranda, 1961, fragments traduitstraduïts per Évariste Lévi-Provençal al seu torn traduïts al castellà per E. Gárcia Gomez (''La toma de Valencia por el Cid'') 1948; i traduccions més amplias d'Huici el 1930, 1953-1954 i 1963.
 
==Referències==
1.158.645

modificacions