Romanització: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
He explicat més breument que es la romanització, ja que l'altre usuari no et deia el terme real d'aquesta paraula.
Línia 1:
`
{{vegeu lliure|Vegeu '''[[Romanització (desambiguació)]]''' per altres significats de ''romanització''.''}}
 
La romanització es el procès que van fer el romans per conquerir territoris. En els territoris que conquerian s'adaptava la llengua, la cultura i la religio. Aquest es el terme de romanització.
La '''romanització''' és un procés de [[transcripció lingüística|transcripció]] o [[transliteració]] en el qual es representa una paraula o un text amb lletres de l'[[alfabet llatí]] on el text original té una escriptura diferent. Se sol entendre per romanització més específicament la dels idiomes [[xinès]], [[japonès]] i [[coreà]], encara que es pot aplicar a qualsevol idioma que té una escriptura diferent de la llatina.
 
El procés anàleg en què s'utilitzen lletres de l'[[alfabet ciríl·lic]] es coneix com a [[ciril·lització]], i el procés anàleg en què s'utilitzen lletres de l'[[alfabet grec]] es coneix com a [[hel·lenització]].
 
==Sistemes de romanització==