Llibre de butxaca: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: determinades col · leccions, per > determinades col·leccions, per
m Corregit: com ''penny > com a ''penny
Línia 21:
A Alemanya, els mitjans literaris durant el segle XVIII van tenir un caràcter més burgès que a [[França]] o [[Anglaterra]], la lectura es va estendre socialment de forma considerable, fins al punt de crear-se societats de lectors. Aquesta passió lectora resultar útil als il·lustrats per propagar la seva literatura didàctica i, també, d'esbarjo. En aquest sentit, des Alemanya es van difondre a la resta d'Europa llibres de reduïdes dimensions i [[almanac]]s il·lustrats com a literatura d'entreteniment.
 
Ja al segle XX, almenys a Anglaterra, hi havia edicions de llibres barates i de baixa qualitat material conegudes com a ''penny dreadfuls'' (centrades en continguts escabrosos). Amb tot, la idea moderna del llibre de butxaca es va materialitzar en [[1935]] amb l'editorial anglesa [[Penguin Books]]. Creada per Allen Lane, publicava llibres econòmics (6 penics, com un paquet de cigarrets) i [[Enquadernació en rústica | en rústica]] (''paper back''), cuidant a més la qualitat dels textos i del material.
 
Quan la idea va arribar als Estats Units, el 1939 amb els ''paperbacks'' de l'editorial Simon and Schuster, va aparèixer el nom ''pocket book'', literalment «llibre de butxaca», per referir-se a aquest nou format de llibres ; van ser especialment populars entre els soldats de la Segona Guerra Mundial, per la seva facilitat per al transport i l'ús.