Diferència entre revisions de la pàgina «Ruan Lingyu»

11 octets eliminats ,  fa 6 anys
m
Correcció tipogràfica: espais sobrants
(Robot posa data a plantilles de manteniment)
m (Correcció tipogràfica: espais sobrants)
'''Ruan Lingyu''' ([[Xangai]] [[26 d'abril]], de [[1910]] - [[8 de març]] de [[1935]]) fou una actriu xinesa figura cabdal del cinema mut xinès dels anys 30. S'ha arribat a dir que era la "Greta Garbo xinesa".
 
Va néixer amb el nom de Ruan Fenggeng (阮凤根) en una família de la classe treballadora. Es va relacionar amb Zhang Damin (张达民/張達民) que pertanyia a una rica família per la qual la mare de Ruan treballava. El comportament de Zhang, jugador empedreït , va fer que les relacions amb la seva família es trenquessin i per això vivia del sou de Ruan. Això va originar que es separessin el 1933. Llavors va iniciar una nova relació amb un multimilionari, un ric comerciant del te [[Tang Jishan]].
 
Als setze anys Ruan va fer el seu debut cinematogràfic als estudis Mingxing Film. Amb els estudis Lianhua Film, una pel·lícula , 故都春梦, coneguda com a “Somni primaveral d'una antiga capital“ o també com a “Reminiscències de Pequín”, 1930) li va proporcionar l'oportunitat de ser coneguda pel gran públic però les seves millors films són de l'any 1931 i posteriors, amb “Amor i deure” realitzada per [[Bu Wancang]] i amb “Tres dones modernes”,三个摩登女性, 1932 també Bu Wancang) i d'altres, 小玩意 etc.
 
Als 24 anys, sotmesa a una gran pressió mediàtica, enmig d'un procés de divorci, es va suïcidar prenent [[barbitúric]]s. A la desfilada funerària va assistir una munió de gent (uns cinc quilòmetres de llargada); tres dones es van suïcidar. Avui en dia es considera que les seves males relacions amb Tang Jishan van contribuir molt en prendre aquella terrible decisió. El cèlebre escriptor [[Lu Xun]] va escriure una denúncia a la premsa groga arran d'aquests fets.
* 1927: “El bloc de sang i llàgrimes” (血淚碑, Xuelei bei)
* 1928: “El Pont Luoyang” (蔡狀元建造洛陽橋, ) . Històric pont prop de [[Quanzhou]]
* 1928: “La pagoda del núvol blanc” (白云塔 , Baiyun da)
* 1929: “Advertències per als amants”(情欲寶鑑, Qing yu bao jian )
* 1929: “Després de ser robat l'orfe” ( 劫后孤鸿 , Jie hou gu hong)
* 1929: “Flor de la pantalla plegable platejada” (銀幕之花, Yinmu zhi Hua )
* 1930: “El cor inescrutable d'una dona”(妇人心 , Furen Xin
* 1930: “Reminiscències “ [de Pequín] (故都春梦) o “Somni primaveral a l'antiga ciutat (古都春夢 Gudu chunmeng)
* 1930: “Contracte de suïcidi” ( 自杀合同 , Zisha hetong)
*1930: “Flors salvatges” [dones de vida alegre] (野草閒花, Yecao xianhua )
*1930: “La corona de perla” ( 珍珠冠 , Zhenzhu Guan )
*1930: “ La muntanya dels nou dragons” 九龙山, 上,下 (Jiu Long Shan I, II). Consta de dues parts. (I: 大破九龙山 , Dapo Jiu Long Shan, any 1929 i II: 火烧九龙山, Huoshao Jiu Long Shan )
* 1931: “Amor i deure” (恋爱与义务 Lian ai yu yi wu), “Amor i deure”. Es donava per perduda però a Uruguai van trobar-ne una còpia als anys 90)
* 1931: “Flors de prunera” (一剪梅,Yi jian mei) (1931)
*1931: ” La flor del presseguer plora llàgrimes de sang” ( 桃花泣血記 , Tao hua qi xue ji)
* 1931: 玉堂春 (Yu tang chun) .La història de Sue San ; basada en una òpera xinesa .
* 1932: 續故都春夢 (Xu gudu chunmeng) . És la seqüela de “Somni primaveral a l'antiga capital”
* 1933: “Tres dones modernes” (三个摩登女性, San ge mo deng nu xing), )
*1934: “Vida” (人生, Rensheng)
*1934: “Retorn”(歸來, Guilai)
*1934: Adéu, Xangai! ( 再會吧,上海 , Zaihui ba, Shanghai)
* 1934: “Un mar de flors” ( 香雪海 Xiangxue hai)
* 1934: “La divina (神女, Shennü)
1.134.007

modificacions