Bernabé apòstol: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: aquets -> aquests mateixos
m Corregit: havien près > havien pres
Línia 52:
{{citació|Mentre Pau i Bernabé sortien de la sinagoga|''Fets'', 13, 42}}
{{citació|Com que això va provocar un conflicte i una discussió no pas petita de Pau i Bernabé amb aquells.|''Fets'', 15, 2}}
Durant aquell viatge Pau apareix com un missioner predicador i gran orador i a [[Listra]] els comparen amb déus grecs, cridant la gent en el dial·lecte [[Licaònia|licaoni]] que els déus havien prèspres forma humana:
{{citació|A Bernabé li deien [[Zeus]], i a Pau, [[Hermes]], perquè era ell qui els adreçava la paraula.|''Fets'', 14, 12.}}