Diferència entre revisions de la pàgina «Viquipèdia:Traduccions»

m
cap resum d'edició
m
'''Viquipèdia:Traduccions''' és un recull d'especificacions, recomanacions i bones pràctiques relatives a la traducció de continguts. La "ViquipediaViquipèdia" publica articles en català. Conjuntament hi ha diversos projectes d'enciclopèdia lliure en altres llengües dins de la [[Fundació Wikimedia]]. Tots es publiquen sota llicències comunes i per tant això en permet la seva traducció literal. D'altra banda existeixen altres fonts disponibles (llibres, revistes, llocs web...) sobre les que han prescrit els drets d'autor o han estat publicats a l'empara de llicències compatibles amb la de la Viquipèdia pel que poden ser traduïdes (vegeu [[Viquipèdia:Condicions d'ús]]).
 
Les fonts no lliures (que són la gran majoria de llibres, pàgines web, etc., excepte les que digui explícitament que es pot copiar i publicar sota la llicència CC-BY-SA o amb unes condicions que hi siguin compatibles) no es poden copiar encara que les traduïu d'un altre idioma, ja que la traducció no anul·la els [[Viquipèdia:Drets d'autor|drets d'autor]].
43

modificacions