Roscelin de Compiègne: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Correcció tipogràfica: espais sobrants
m Corregit: amb l ''universale > amb l{{'}}''universale
Línia 19:
Així, tenim que:
* els universals no són "res", coses, tan sols l'individual existeix.<ref> "nam cum habeat eorum sententia nihil esse praeter individuum ..." (De gener. et spec., 524)</ref>
* els universals són merament paraules, "flatus vocis", el mot "home" no té cap significat real.<ref>"Fuit autem, nemini magistri nostri Roscellini tam insana sententia ut nullam rem partibus constare vellet, sed sicut solis vocibus species, ita et partes ascridebat (Abelard, "Liber divisionum, ed. Cousin, 471)</ref><ref>"[...] Illi utique dialectici, qui non nisi flatum vocis putant universalis esse substantias, et qui colorem non aliud queunt intellegere quam corpus, nec sapientiam hominis aliud quam animam, prorsus a spiritualium quaestionum disputatione sunt exsufflandi." (Anselm, ''De Incarnatione Verbi'', p. 285. Opera Omnia, vol. 1. Ed. F.S. Schmitt, 1938)</ref><ref> "Alius ergo consistit in vocibus, licet haec opinio cum Roscelino suo fere omnino evanuerit" (John de Salisbury, Metalog., II, 17)</ref> L'universal es redueix a l'emissió d'un so, en conformitat amb la definició de Boeci: ''Nihil enim aliud est prolatio (vocis) quam aeris plectro linguae percussio''. L'universal de Roscelin actualment es correspon amb l {{'}}''universale in voce'', en oposició amb l{{'}}''universale in re'' i l{{'}}''universale in intellectu''.
 
==Referències==