Dolma: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot treu caràcters de control Unicode
m Correcció tipogràfica: espais sobrants
Línia 6:
El més conegut al nostre país és el ''dolmades'', de fulles de vinya farcides d'arròs, que associem a Grècia, encara que sigui d'origen més oriental.
 
La paraula ''dolma'' és d'origen [[turc]] i significa simplement ''cosa farcida'' <ref> [http://www.m-w.com/dictionary/dolma Merriam-Webster Online - Dolma]</ref><ref>[http://www.iranica.com/newsite/articles/v7f5/v7f527.html Encyclopedia Iranica. Dolma.]</ref>
 
Per altra banda, a Grècia dels tomàquets o pebrots farcits en diuen '''[[gemistà]]''' (γεμιστά), que en [[grec]] vol dir simplement ''coses farcides''.