Caqui (color): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 5:
Contràriament a les aparences, el nom del color no ve de la fruita anomenada també [[caqui]], que és de color [[vermell]], sinó de l'hindustànic ''khaki'', derivació de l'adjectiu persa ''khki'', que significa 'color de pols o de terra'. Usat per primera vegada en [[urdú]] per designar el color dels [[uniforme]]s fabricats a l'[[Índia]] per a l'[[exèrcit]] britànic, aquesta paraula va passar a l'anglès amb l'ortografia ''khaki'', i d'ací s'expandí pertot; el català el va adaptar a '''caqui'''.
 
Per tal d'evitar malentesos, convé puntualitzar que en l'exèrcit estato-unidenc el color caqui es denominava ''olive drab'', terme que, per tant, no designa pas el [[verd oliva]], malgrat les aparences. En canvi, a les forces armades estatunidenques el mot ''khaki'' (o bé ''suntan'', 'moreno') designa el color sorrenc de certs uniformes tropicals o d'estiu (el mateix color que en l'ús britànic es denomina ''sand'').
 
Una mostra del color '''caqui''':