Star Wars Episode I: The Phantom Menace: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot: Reemplaçament automàtic de text (-[[Imatge: +[[Fitxer:, -[[Image: +[[Fitxer:, -[[File: +[[Fitxer:)
m Corregit: través del quals > través dels quals
Línia 195:
''The Phantom Menace'' va entrar en el rànquing de la revista ''Empire'' "Les 500 millors pel·lícules de tots els temps",<ref>{{ref-notícia |url=http://www.empireonline.com/500/10.asp| títol=Empire's 500 Greatest Movies Of All Time|editor=''Empire''|consulta = 18 de juliol de 2013}}</ref> mentre que ''[[Entertainment Weekly]]'' la va catalogar dins de "Les 25 pitjors seqüeles mai fetes"<ref>{{ref-notícia |url=http://www.ew.com/ew/article/0,,1169126_15,00.html| títol=The worst movie sequels ever – Countdown!|editor=''Entertainment Weekly''|consulta = 18 de juliol de 2013}}</ref> i ''[[Comcast]]'' en la de "Les pitjors seqüeles mai fetes".<ref>{{ref-web |url=http://www.comcast.net/slideshow/entertainment-worstsequels/50/ | títol=Worst Sequels of All Time |editor=[[Comcast]] |consulta = 18 de juliol de 2013}}</ref> James Berardinelli més tard va dir que: "''The Phantom Menace'' va ser probablement la pel·lícula més sobrevalorada de la dècada passada (o més i tot), i la seva reputació ha patit com a conseqüència de la seva incapacitat per satisfer les expectatives no raonables".<ref>{{ref-web |url=http://www.reelviews.net/movies/s/sw2002.html| títol=Review: Star Wars (Episode II): Attack of the Clones|editor=ReelViews|consulta = 18 de juliol de 2013| autor = James Berardinelli| enllaçautor = James Berardinelli}}</ref> William Arnold, de ''[[Seattle Post-Intelligencer]]'', va coincidir en què la publicitat massiva de la pel·lícula va causar gran part de la reacció negativa, dient que "va construir expectatives que no poden possiblement ser igualades i van enfonsar els elements sorpresa." No obstant això, també va considerar que la pel·lícula va ser "ben feta i entretinguda" i creia que era molt millor que altres pel·lícules llançades aquell mateix any com ''[[The Mummy]]'' o ''[[The Matrix]]''.
 
La introducció de midiclorians ([[microorganisme|organismes microscòpics]] que intervenen l'ús de la força) a la pel·lícula ha estat motiu de controvèrsia entre els fans. Aquells en contra ho veuen com un concepte que nega la qualitat espiritual de la força, tot i que la pel·lícula en si, encara retrata la força com una entitat misteriosa amb els midiclorians com un enllaç a través deldels quals la força es comunica amb els éssers vius. L'historiador i cineasta Daniel Dinello assenyala: "Per als fanàtics de ''Star Wars'' que pensaven que redueix la força a un tipus d'infecció viral, els midiclorians proporcionen una interfície biològica, la relació entre el cos físic i l'energia espiritual".<ref>{{ref-llibre | autor = Daniel Dinello| títol=Technophobia!: Science Fiction Visions of Posthuman Technology| any = 2005|editor=University of Texas Press| lloc = Austin| pàgina = 211|isbn=0-292-70986-2|ref=harv|postscript=<!--None-->}}</ref> El [[teologia|teoleg]] John D. Caputo afegeix: "A l'evangeli de Lucas un món es conjura en el qual es reconcilien les oposicions difícils que tenen els pensadors religiosos després d'haver estat turmentats durant segles... Els dons que els mestres jedis gaudeixen poden tenir una base científica perfectament plausible, encara que els seus camins són misteriosos: les seves cèl·lules corporals tenen una concentració de midiclorians més gran del normal".<ref>{{ref-llibre | cognom = Caputo| nom = John D.| títol=On Religion| any = 2001|editor=Routledge| lloc = London| pàgina = 87|isbn=0-415-23332-1|ref=harv|postscript=<!--None-->}}</ref>
 
Després de l'estrena de la pel·lícula, hi va haver controvèrsia sobre si diversos personatges alienígenes reflecteixen estereotips racials, en particular: el maldestre Jar Jar Binks, té llargues orelles caigudes que recorden a la gent amb [[rasta|rastes]] i la seva forma de parlar que recorda al [[patuès]] del [[Carib]],<ref>{{ref-web | autor = Guylaine Cadorette| títol=Jar Jar Less Conspicuous in "Clones"|editor=Hollywood.com|url=http://www.hollywood.com/news/detail/id/1109067|consulta = 18 de juliol de 2013}}</ref> els neimoidians cobdiciosos i corruptes de la Federació de comerç parlaven amb accents d'[[Àsia oriental]] i els habitants del desert com Watto s'han interpretat com un estereotip [[jueu]]. Lucas ha negat categòricament totes aquestes implicacions,<ref name="JarCNN" /> però, l'animador Rob Coleman va admetre que veia imatges d'[[Alec Guinness]] com Fagin a ''[[Oliver Twist]]'' per inspirar els seus animadors en la creació de Watto.<ref>{{ref-publicació | títol=G Force: George Lucas fires up the next generation of Star Warriors| exemplar = 7.05| data = maig 1999| publicació = [[Wired (magazine)|Wired]]|url=http://www.wired.com/wired/archive/7.05/lucas_pr.html| nom = Steve| cognom = Silberman|consulta = 18 de juliol de 2013|ref=harv}}</ref> Jar Jar Binks va ser descrit per un crític com: "servil i covard... un estereotip negre [[Minstrel show]] similar a [[Stepin Fetchit]]".<ref name="salon.com"/> Michael Eric Dyson, professor d'estudis afroamericans de la [[Universitat de Georgetown]], va observar que tot el poble gungan sembla estranyament suggestiu d'una tribu primitiva africana: "El líder de la tribu de Jar Jar és un gras i maldestre bufó amb una veu retumbant, i sembla ser una caricatura estereotipada d'un cap tribal africà."<ref name="edition.cnn.com">{{ref-notícia | url=http://edition.cnn.com/SHOWBIZ/Movies/9906/09/jar.jar/index.html |obra=CNN | consulta = 18 de juliol de 2013 | títol=CNN – Jar Jar jars viewers, spawns criticism – June 9, 1999}}</ref>