Salvador Dalí i Cusí: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
mCap resum de modificació |
||
Línia 3:
'''Salvador Dalí i Cusí''' ([[Cadaqués]], [[1872]] - setembre de [[1950]]) va ser un [[notari]], [[lliurepensador]], [[federalista]] i [[esperantista]] català. És conegut per haver escrit les primeres pàgines sobre l'esperanto en llengua catalana. Era el pare de [[Salvador Dalí i Domènech]].
La seva primera dona va ser Felipa Domènech i Ferrés, mare de Salvador Dalí i Domènech i molt devota de la religió catòlica.<ref name=Llongueras>Llongueras, Lluís. (2004) ''Dalí'', Edicions B - Mèxic. ISBN 84-666-1343-9; [[Jean-Pierre Thiollet|Thiollet, Jean-Pierre]]. (2008) Carré d'Art : Barbey d'Aurevilly, Byron, Salvador Dalí, Jean-Edern Hallier, Anagramme Ed., Paris. ISBN 978 2 35035 189 6 </ref> Morirà el [[1921]] i l'any següent Dalí i Cusí es casarà amb la germana de la difunta, Caterina. De professió notari, Dalí i Cusí era un home molt recte, però alhora lliurepensador. Així, va permetre al seu fill encaminar-se a les arts. El [[1910]] va inscriure
El seu fill li va fer diversos retrats, on destaca el seu caràcter autoritari. El més conegut és una pintura a l'oli de [[1925]] titulada [[Retrat del meu pare]]. Actualment l'obra forma part de la col·lecció permanent del [[Museu Nacional d'Art de Catalunya|Museu Nacional d’Art de Catalunya]] d'ençà que aquest la va adquirir el 1962. Es considera una de les millors pintures de joventut de Dalí. L'obra mostra un personatge amb caràcter, imponent i majestuós des d'una perspectiva de tres quarts. La seva mirada es dirigeix a l'espectador amb agudesa, com si no volgués perdre de vista al seu brillant i rebel fill. Aquesta obra forma part
Com a esperantista, Dalí i Cusí va ser un dels pioners de la promoció de la [[llengua auxiliar]] internacional [[esperanto]] a Catalunya.<ref>{{Ref-llibre|cognom = Poblet i Feijoo, Francesc i Hèctor Alòs i Font|nom = |títol = Història de l'esperanto als Països Catalans|url = |edició = |llengua = català i esperanto|data = 2010|editorial = Associació Catalana d'Esperanto|lloc = Barcelona|isbn = ISBN 978-84-936728-6-7}}</ref> Així, el [[1905]] va escriure un article de tres pàgines a la primera revista en català, editada per [[Paul Berthélot]] a Ceret,
== Referències ==
{{Referències}}
|