Ausbausprache, Abstandsprache i Dachsprache: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: respecte l'[[Albanès > respecte a l'[[Albanès |
m Corregit: amb o sense alfabet diferent. Aquest > amb alfabet diferent o sense. Aquest |
||
Línia 13:
* Els dialectes d'una llengua ''Abstand'', estandarditzats en llengua literària, inclús a vegades amb un alfabet diferent. Els sociolingüistes consideren en aquest cas que hi ha dues llengües, encara que hi hagi comprensió mútua entre els seus parlants. Aquest fenomen el trobem per exemple entre el [[danès]] i el [[noruec bokmål]], entre el [[neerlandès]] i l'[[afrikaans]], entre el [[luxemburguès]] i l'[[alemany]], entre el [[català]] i l'[[occità]], entre el [[txec]] i l'[[eslovac]], entre el [[búlgar]] i el [[macedònic]], entre el [[dari]] afganès i el [[persa]] iranià, entre el [[tailandès]] i el [[laosià]].
* Les denominacions purament polítiques d'una mateixa '''llengua Ausbau''' sense gran diferència dialectal, amb
El concepte '''Ausbau''' és pròxim al de [[llengua polinòmica]], expressió que designa un conjunt de varietats lingüístiques que divergeixen quant als seus trets (fonètics, sintàctics, etc.) però que són considerades pels seus parlants com constituents d'un conjunt coherent (cas del [[cors]], considerat com a una llengua única per els seus parlants a pesar de les seves grans divergències dialectals).
|