Viquipèdia:Llibre d'estil: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 102:
 
===Variants lingüístiques===
{{AP|Viquipèdia:Llibre d'estil/Variants lingüístiques}}
Les variants dialectals del català utilitzades més comunament són acceptables, seguint en general els criteris de l'[[AVL]] i de l'[[IEC]]. En general, podeu utilitzar la variant dialectal que vulgueu en els articles. En la llengua escrita, això vol dir principalment algunes terminacions verbals i vocabulari específic (''avui''/''hui'', ''aquí''/''ací'', etc.). Per articles de temàtica "local", s'aconsella d'utilitzar la varietat dialectal corresponent (p.ex., valencià per articles sobre pobles o comarques del País Valencià). Si existeixen diverses opcions per al nom d'un article (per exemple, noms de plantes i d'animals), intenteu de fer servir la més estesa. El més important, però, es no barrejar diferents varietats dialectals dins d'un mateix article.
 
Per mirar d'estandarditzar l'estil i facilitar la lectura dels articles, cal tenir en compte diversos punts:
 
*adreceu-vos a l'usuari de ''vós''. Per exemple: ''Vegeu també''
*en general, intenteu d'utilitzar un registre formal. No utilitzeu expressions o vocabulari que potser no són habituals o coneguts per la majoria de catalanoparlants. En especial en aquelles pàgines comunes, com les plantilles.
*una vegada començat l'article, intenteu mantenir el mateix estil en tot l'article
*per articles de temàtica "local", s'aconsella d'utilitzar la varietat dialectal corresponent (p.ex., valencià per articles sobre pobles o comarques del País Valencià)
*si existeixen diverses opcions per al nom d'un article (per exemple, noms de plantes i d'animals), intenteu de fer servir la més estesa. Esmenteu totes les altres al començament de l'article, i feu les redireccions necessàries
*no barregeu diferents varietats dialectals a un mateix article (per exemple, utilitzar indiferentment el verb "hi hagin" -català central- i "hi hagen" -valencià-)
*seria aconsellable que indiqueu al principi de l'article entre "marques d'ignoració" (<tt><nowiki><!-- ---></nowiki></tt>) quina varietat empreu. Trieu-ne una de la següent llista més comuna:
*:<tt><nowiki><!--Varietat dialectal:Català nord-occidental---></nowiki></tt>
*:<tt><nowiki><!--Varietat dialectal:Alguerés---></nowiki></tt>
*:<tt><nowiki><!--Varietat dialectal:Valencià ---></nowiki></tt>
*:<tt><nowiki><!--Varietat dialectal:Rossellonés---></nowiki></tt>
*:<tt><nowiki><!--Varietat dialectal:Central---></nowiki></tt>
*:<tt><nowiki><!--Varietat dialectal:Balear---></nowiki></tt>
*Si podeu optar entre dos mots un únicament dialectal i l'altre estès a tot el domini lingüístic és aconsellable que feu servir aquest darrer per escriure els articles de forma més neutra per a la totalitat dels usuaris. Açò no implica renunciar a paraules d'un dialecte per les d'un altre sinó triar les paraules de dins d'un mateix dialecte. Exemples:
**Aleshores -> Llavors
**Cop/Colp -> Vegada
**Re -> Res
**Pas -> X (de fet és una partícula redundant que no és indispensable)
**Estrella/Estrela -> Estel
**Eina/Ferramenta -> Instrument/Utensili
 
De totes maneres, sempre podeu consultar la [http://www.iecat.net/institucio/seccions/Filologica/gramatica/default.asp Gramàtica de l'IEC], on hi sol estar totes les possibles variacions ortogràfiques de la llengua, la [http://lletradebatalla.files.wordpress.com/2011/11/gramc3a0tica-normativa-avl.pdf Gramàtica de l'AVL], en cas que vulgueu consultar dubtes sobre el valencià, i [http://www.iecat.net/institucio/seccions/Filologica/pdf/CatalaALGUER.pdf l'adaptació de l'estàndard de l'IEC fet per a l'alguerès].
 
===Variacions acceptables===