Chrétien de Troyes: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot treu puntuació penjada després de referències
Línia 8:
"Pel nostres llibres hem après que Grècia va ser la primera en la cavalleria i en la clerecia. Després va passar la cavalleria a Roma i el millor de la clerecia, i ara ha vingut a França. Déu vulgui que hi siguin mantingudes i estimades, i mai surti de França l'honor que les va fer deturar-s'hi."(v. 28-37)
 
== Obres més famoses ==
* ''Tristan et Iseut: ''obra perduda de la seva juventud''.''
* ''Guillaume d'Angleterre: ''inspirada en la vida de Sant Eustaqui<ref>Per bé que aquesta atribució ha estat discutida. Vegeu, per exemple: Williams, Harry F. "[http://www.jstor.org/stable/3199995 The authorship of Guillaume d'Angleterre]" a: ''South Atlantic Modern Language Association,'' vol 52, nº 1, Jan. 1987.</ref>''.''
* ''[[Érec et Énide]]''
 
* ''[[Erec et EnideCligès]]''
* ''Cligès''
* ''[[El Cavaller del Lleó]]: ''testimoni de la seva maduresa estilística en la vivacitat del diàleg.
* ''Lancelot o el cavaller de la Carreta: ''novel·la inacabada i influïda pel concepte de l'amor cortès.
* ''[[Perceval o el Conte del Graal]]''
 
== Vegeu també ==