Diferència entre revisions de la pàgina «Josep Grau Casas»

m
cap resum d'edició
m
m
Va aprendre la [[llengua auxiliar]] internacional [[esperanto]] el [[1909]].<ref name=":2">{{Ref-llibre|cognom = Ivan Širjaev; Ludoviko Kökény; Vilmos Bleier; Kálmán Kalocsay|nom = |títol = Enciklopedio de Esperanto|url = |edició = |llengua = esperanto|data = 1933-1934|editorial = Literatura Mondo|lloc = Budapest|pàgines = |isbn = }}
</ref> Va fundar un grup d'esperanto local, va ser president i secretari dels [[Jocs Florals Internacionals]], aconseguint el principal premi en un d'ells.<ref name=":2">{{Ref-llibre|cognom = Ivan Širjaev; Ludoviko Kökény; Vilmos Bleier; Kálmán Kalocsay|nom = |títol = Enciklopedio de Esperanto|url = |edició = |llengua = esperanto|data = 1933-1934|editorial = Literatura Mondo|lloc = Budapest|pàgines = |isbn = }}
</ref> Va ser un actiu propagandista de la llengua internacional mitjançant articles, conferències i cursos. També va traduïr poemes dels principals poetes catalans, com [[Àngel Guimerà]], [[Jacint Verdaguer]] i [[Joan Maragall]]. De fet, després del seu germà Jaume, Josep Grau Casas és el principal traductor de la [[Kataluna Antologio]]. També va ser el redactor de la [[Kataluna Esperantisto]], la revista de l'[[Associació Catalana d'Esperanto]]. Internacionalment, va ser membre del [[Lingva Komitato]].<ref name=":2">{{Ref-llibre|cognom = Ivan Širjaev; Ludoviko Kökény; Vilmos Bleier; Kálmán Kalocsay|nom = |títol = Enciklopedio de Esperanto|url = |edició = |llengua = esperanto|data = 1933-1934|editorial = Literatura Mondo|lloc = Budapest|pàgines = |isbn = }}
</ref>
 
7.146

modificacions