Protobasc: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: succeia > succeïa
m Robot fa desambiguació assistida de Subjecte
Línia 15:
[[Koldo Mitxelena]] va realitzar un treball de reconstrucció del protobasc dins la seva tesi doctoral ''Fonética histórica vasca'' ([[1961]]); hom pot citar entre altres fenòmens el pas de /N/~/n/ i de /L/~/l/ intervocalicas a /l/~/r/ i a /n/~/h/ modernes en [[Euskera batua|basc comú]] ''enara'' (de ''*eNala''), [[biscaí]] ''elai'' (de ''*eLana'') [[Oreneta comuna|'oreneta']]; ''ahari'' (de ''*(h)anari''<ref>Joseba Lakarra: de ''*(h)an-'' '[[animal]]' e del [[llatí]] ''ARIES''</ref>) '[[marrà]]'; ''ahuntz'' (de ''*(h)anuntz''<ref>Joseba Lakarra: de ''*(h)an-(h)untz'', ''*han-'' significant '[[animal]]' e ''huntz'' '[[heura]]</ref>) '[[cabra]]'; ''ardo'' (de ''*ardano'') '[[vi]]'; ''arpin'' (de ''*ardi-bini'', lit. 'llengua d'[[ovella]]') '[[plantatge]]'; ''artzain'' (de ''*ardi-zani'') 'pastor d'ovelles'; ''arrain'' (de ''*arrani'') '[[peix]]'; ''mehe'' (de ''*bene'') 'prim'; ''mihi'' (de ''*bini'') [[Llengua (anatomia)|llengua]]; ''elai'' (de ''*eLana'') '[[Oreneta comuna|oreneta]]'; ''hezur'' (de ''*enazur'', ''*anezur''?) '[[os]]'; ''ikatz'' (de ''*enikatz'' o ''*inikatz'') '[[carbó]]'; ''gazta'' (de ''*gaztana'') [[formatge]]; ''ihi'' (de ''*ini'') '[[jonc]]'; ''ohoin'' (de ''*onoin''<ref>Joseba Lakarra: de ''*(h)oin-(h)oin'', lit. '[[peu]]-peu'</ref>) 'lladre'; ''orga'' (de ''*organa'') '[[carro]]'; ''sehi'' (de ''*seni'') 'vassall criat', 'servent domèstic'; ''suhi'' (de ''*suni'') '[[gendre]]'; ''zain'' (de *zani) 'guarda'; ''zi(i)'' (de *zini) '[[gla]]'.
 
A partir de les característiques del [[verb]]s sintètics i de la posició del [[participi]] i de la [[frase]] relativa, Ricardo Gómez ha proposat l'ordre VSO (verbe-subjecte-objecte) pel protobasc antic en lloc de l'ordre SOV ([[Subjecte (sintaxi) |subjecte]]-[[objecte]]-[[verb]]) del basc modern.
 
Mitxelena va detallar el patró de formació del verb antic; hom pot citar mod. ''jakin'' 'saber' (de ''*e-aki-n''), ''ibili'' 'caminar' (de ''*e-biL-i''), ''egon'' 'estar' (de ''*e-go-n''), ''izan'' 'ésser' (de ''*e-iza-n''), ''joan'' 'anar' i ''eraman'' 'portar' (de ''*e-oa-n'' i de ''*e-ra-oa-n'' respectivament); ''*e-du-n'' 'haver' com participi de la flexió verbal ''dut / det / dot'' 'he'.