Zhou Youguang: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Es desfà la revisió 14704268 de KsaveroEO (Discussió)
mCap resum de modificació
Línia 1:
'''Zhou Youguang''' o '''Chou Yu-kuang''' (caràcters xinesos: 周有光, [[pinyin]]: ''Zhou Yǒuguāng''; [[Wade-Giles]]: ''Chou Yu-kuang'') ([[Changzhou]], [[13 de gener]] de [[1906]]) és un lingüista, esperantista i economista xinès. És conegut com el "Pare de la pinyin", que és la romanització oficial del xinès a la República de la [[Xina]] des de 1958 i és utilitzat oficialment per l'Organització Internacional de Normalització ([[ISO]]) des del 1982 i per [[Taiwan]] des de 2009.</ref><ref name=china.org/><ref name=branigan>{{Cite web| url=http://www.guardian.co.uk/world/2008/feb/21/china | title=Sound Principles |work=The Guardian |location=UK | first=Tania | last=Branigan | date=21 February 2008 | accessdate=12 July 2009}}</ref><ref name=pinyininfo>{{Cite web| url=http://pinyin.info/news/2009/meeting-zhou-youguang/ | title=Meeting Zhou Yougang | last=Swofford | first=Mark | work=PinyinInfo | date=11 July 2009 | accessdate=12 July 2009}}</ref>
 
El 1923 es va graduar en economia a la Universitat de Sant Joan a [[Xangai]] i va assistir a cursos addicionals de lingüística. El 1925 va sortir de Sant Joan de [[Terranova]] durant les protestes del moviment antiimperialista del 30 de maig i es va traslladar a la Universitat de [[Guanghua]], on es va graduar el 1927. A continuació, va passar una experiència d'intercanvi cultural al [[Japó]] i després es va traslladar a [[Nova York]], on va començar la seva carrera com a banquer i economista. Va tornar a Xangai el 1949 després de la presa del poder per [[Mao Tse Tung]] i el naixement de la República de Xina. En 1955 va ser escollit pel [[Partit Comunista de la Xina]] com a president de la comissió de la llengua xinesa, responsable de l'alfabetització de la població. Aquest comitè va escolir el [[mandarí]] com a idioma nacional i també va crear el pinyin que el 1958 es va convertir en la romanització oficial del xinès. Durant la [[Revolució Cultural]] va passar dos anys camp de treball. Juntament amb [[Liu Chien]] i [[Wei-zang Zunqi]] va traduir l'[[Enciclopèdia Britànica]] al xinès. Des de l'any 2000 ha publicat deu llibres, alguns d'ells censurats a la Xina. També es va unir a l'[[Associació per a la Construcció de la Xina Nacional Democràtica]], un dels partits polítics permesos pel règim. En els anys 90 va ser professor d'economia a la Universitat de Fudan a Xangai. Zhou Youguang és també defensor de la [[llengua auxiliar]] internacional [[esperanto]].