Karakalpak: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Viquiprojecte:288 llengües
Línia 38:
=== Dialectes ===
Segons l'[[Ethnologue]] té dos dialectes: el Karakalpak del nord-est i el Karakalpak del sud-oest.<ref name=Ethnologe /> [[Karl Heinrich Menges]] menciona un possible tercer dialecte parlat a la [[Vall de Ferganà]]. El dialecte del sud-oest es caracteritza pel so <nowiki> [č] en lloc del [š] </nowiki> del dialecte del nord-est.
 
== Fonologia ==
El Karakalpak té 21 fonemes consonàntics propis i quatre fonemes al·lòctons usats regularment en manlleus. En el quadre següent s'indiquen els fonemes al·lòctons entre parèntesis.
[[Image:Karakalpak vowel chart.svg|thumb|right|250px|Sistema vocàlic del Karakalpak]]
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|+'''Sistema consonàntic del Karakalpak'''
|-
! &nbsp;
! colspan="2" | [[Labial]]s
! colspan="2" | [[Alveolar]]s
! colspan="2" | [[Palatal]]s
! colspan="2" | [[Velar]]s
! colspan="2" | [[Uvular]]s
! colspan="2" | [[Glotal]]s
|-
! [[Nasal]]s
|colspan="2" style="border-right-width: 0;" | {{IPA|m}}
|colspan="2" style="border-right-width: 0;" | {{IPA|n}}
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
|colspan="2" style="border-right-width: 0;" | {{IPA|ŋ}}
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
|-
! [[Oclusiva|Oclusives]]
| style="border-right-width: 0;" | {{IPA|p}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|b}}
| style="border-right-width: 0;" | {{IPA|t}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|d}}
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | {{IPA|k}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|ɡ}}
| style="border-right-width: 0;" | {{IPA|q}} || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
|-
! [[Africada|Africades]]
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | ({{IPA|t͡s}}) || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | ({{IPA|t͡ʃ}}) || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
|-
! [[Fricativa|Fricatives]]
| style="border-right-width: 0;" | ({{IPA|f}}) || style="border-left-width: 0;" | ({{IPA|v}})
| style="border-right-width: 0;" | {{IPA|s}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|z}}
| style="border-right-width: 0;" | {{IPA|ʃ}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|ʒ}}
| style="border-right-width: 0;" | {{IPA|x}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|ɣ}}
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | {{IPA|h}} || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
|-
! [[Vibrant]]s
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
|colspan="2" style="border-right-width: 0;" | {{IPA|r}}
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
|-
! [[Aproximant]]s
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
|colspan="2" style="border-right-width: 0;" | {{IPA|l}}
|colspan="2" style="border-right-width: 0;" | {{IPA|j}}
|colspan="2" style="border-right-width: 0;" | {{IPA|w}}
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
| style="border-right-width: 0;" | &nbsp; || style="border-left-width: 0;" | &nbsp;
|}
 
=== Harmonia vocàlica ===
L'[[harmonia vocàlica]] en Karakalpak és més funcional que en altres llengües turqueses. Els mots manllevats del [[rus]] o d'altres llengües no acostumen presentar aquest fenomen; però el lèxic autòcton del karakalpak habitualment segueix aquestes normes de l'harmonia vocàlica:
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
! colspan="1" | Vocal
! colspan="1" | Pot anar seguida per:
|-
| style="border-right-width: 1;" | {{IPA|a}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|a, ɯ}}
|-
| style="border-right-width: 1;" | {{IPA|æ}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|e, i}}
|-
| style="border-right-width: 1;" | {{IPA|e}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|e, i}}
|-
| style="border-right-width: 1;" | {{IPA|i}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|e, i}}
|-
| style="border-right-width: 1;" | {{IPA|o}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|a, o, u, ɯ}}
|-
| style="border-right-width: 1;" | {{IPA|œ}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|e, i, œ, y}}
|-
| style="border-right-width: 1;" | {{IPA|u}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|a, o, u}}
|-
| style="border-right-width: 1;" | {{IPA|y}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|e, œ, y}}
|-
| style="border-right-width: 1;" | {{IPA|ɯ}} || style="border-left-width: 0;" | {{IPA|a, ɯ}}
|}
 
 
== Vocabulari ==
 
=== Pronoms personals ===
''men'' I, ''sen'' you (singular), ''ol'' he, she, it, that, ''biz'' we, ''siz'' you (plural), ''olar'' they
 
| class="wikitable" style="text-align: center;"
! colspan="1" | Persona
! colspan="1" | Karakalpak
| colspan="1" | Traducció
|-
| 1a sing | men | jo
|-
| 2a sing | sen | tu
|-
| 3a sing | ol | ell/ella
|-
| 1a pl | biz | nosaltres
|-
| 2a pl | siz | vosaltres
|-
| 3a pl | olar | ells/elles
|}
 
=== Nombres ===
''bir'' 1, ''eki'' 2, ''uʻsh'' 3, ''toʻrt'' 4, ''bes'' 5, ''altiʻ'' 6, ''jeti'' 7, ''segiz'' 8, ''togʻiʻs'' 9, ''on'' 10, ''juʻz'' 100, ''miʻnʻ'' 1000
 
== Sistema d'escriptura ==
[[Fitxer:Bashkir arabic alphabet.jpg|thumb|500 px|Alfabet aràbic baixkir]]
[[Image:Suwretxana.JPG|thumb|300 px|Cartell d'un laboratori fotogràfic a [[Nukus]] escrit en Karakalpak amb caràcters de l'alfabet llatí (març de 2006)]]
 
Fins al 1928 el karakalpak va utilitzar l'[[alfabet àrab]] i la seva variant de l'[[Alfabet persa]] per ser reperesentat en l'escriptura. A partir de 1928 va utilitzar l'alfabet llatí (amb caràcters addicionals)k fins al 1940. A partir d'aquesta data es va introduir l'ús de l'alfabet ciríl·lic. from 1928 to 1940, after which [[Cyrillic script|Cyrillic]] was introduced. Following Uzbekistan's independence in 1991, the decision was made to drop Cyrillic and revert to the Latin alphabet. Whilst the use of Latin script is now widespread in [[Tashkent]], its introduction into Karakalpakstan remains gradual. The Cyrillic and Latin alphabets are shown below with their equivalent representations in the IPA. Cyrillic letters with no representation in the Latin alphabet are marked with asterisks.
 
Encara que l'ús de l'alfabet llatí, s'ha estès a [[Taixkent]] (la capital d'Uzbekistan), a Karakalpakistán la introducció d'aquest alfabet està essent molt més lenta. A continuació es mostren les equivalències de les grafies en alfabet llatí i ciríl·lic amb els sons del Karakalpak en AFI. Els caràcters ciríl·lics sense equivalència en l'alfabet llatí estan marcats amb asteriscs .
 
{|class="wikitable" style="text-align: center;"
!Ciríl·lic!!Llatí!!AFI!!&nbsp;&nbsp;&nbsp;!!Ciríl·lic!!Llatí!!AFI!!&nbsp;&nbsp;&nbsp;!!Ciríl·lic!!Llatí!!AFI
|-
|Аа||Aa||{{IPA|/a/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Ққ||Qq||{{IPA|/q/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Фф||Ff||{{IPA|/f/}}
|-
|Әә||Aʻaʻ||{{IPA|/æ/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Лл||Ll||{{IPA|/l/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Хх||Xx||{{IPA|/x/}}
|-
|Бб||Bb||{{IPA|/b/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Мм||Mm||{{IPA|/m/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Ҳҳ||Hh||{{IPA|/h/}}
|-
|Вв||Vv||{{IPA|/v/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Нн||Nn||{{IPA|/n/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Цц||Cc||{{IPA|/ts/}}
|-
|Гг||Gg||{{IPA|/ɡ/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Ңң||Nʻnʻ||{{IPA|/ŋ/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Чч||CHch||{{IPA|/tʃ/}}
|-
|Ғғ||Gʻgʻ||{{IPA|/ɣ/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Оо||Oo||{{IPA|/o/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Шш||SHsh||{{IPA|/ʃ/}}
|-
|Дд||Dd||{{IPA|/d/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Өө||Oʻoʻ||{{IPA|/œ/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Щщ*||''sh''||{{IPA|/ʃ/}}
|-
|Ее||Ee||{{IPA|/e/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Пп||Pp||{{IPA|/p/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Ъъ*||&nbsp;||&nbsp;
|-
|Ёё*||''yo''||{{IPA|/jo/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Рр||Rr||{{IPA|/r/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Ыы||Iʻiʻ||{{IPA|/ɯ/}}
|-
|Жж||Jj||{{IPA|/ʒ/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Сс||Ss||{{IPA|/s/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Ьь*||&nbsp;||&nbsp;
|-
|Зз||Zz||{{IPA|/z/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Тт||Tt||{{IPA|/t/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Ээ||Ee||{{IPA|/e/}}
|-
|Ии||Ii||{{IPA|/i/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Уу||Uu||{{IPA|/u/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Юю*||''yu''||{{IPA|/ju/}}
|-
|Йй||Yy||{{IPA|/j/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Үү||Uʻuʻ||{{IPA|/y/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Яя||''ya''||{{IPA|/ja/}}
|-
|Кк||Kk||{{IPA|/k/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||Ўў||Ww||{{IPA|/w/}}||&nbsp;&nbsp;&nbsp;||&nbsp;||&nbsp;||&nbsp;
|}
 
Abans de 2009, la C s'escrivia com a TS; la I i la Iʻ s'escrivien com a ''i amb punt'' ({{IPA|/i/}}) i ''I sense punt'' ({{IPA|/ɯ/}}), com en el [[turc]].
 
== Referències ==