Swati: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Arreglo AFI a infotaula
m →‎Dialectes: corregint més swazi per swati
Línia 61:
A l'extrem sud, sobretot a ciutats com [[Nhlangano]] i [[Hlatikhulu]], es parla una varietat amb molta influència del [[Zulu]]. Molts parlants no la consideren pròpiament una varietat del Swati sinó que s'hi refereixen com el segon dialecte del país.
 
Els swaziparlantsswatiparlants de Swazilàndia veuen la parla dels nombrosos swaziparlantsswatiparlants de Sud-àfrica (principalment a la província de [[Mpumalanga]] i a [[Soweto]]) com una forma no estàndard de la llengua.
 
A diferència de la varietat del sud de Swazilàndia, la varietat de Mpumalanga sembla menys influïda pel Zulu, i per tant es considera més propera al swati estàndard. No obstant això, aquesta varietat de Mpumalanga té uns patrons d'[[Entonació (fonètica)|entonació]], i de [[To (lingüística) | to]] diferents. L'entonació i l'accentuació del swaziswati de Mpumalanga sonen estranys a l'orella d'un Swazilandès. Aquesta varietat sud-africana del swaziswati rep la influència d'altres llengües sud-africanes properes al swaziswati.
 
Una característica de la varietat estàndard prestigiada (parlada al nord i al centre de Swazilàndia) és l'estil d'elocució reial, lenta i molt emfàtica, que pretesament sona "mel·líflua" a les orelles de qui la sent.
Línia 72:
|-
!width="200"|[[Català]]
! width="200" | SwaziSwati
|-
| Benvingut|| Sondzela