Diferència entre revisions de la pàgina «Dígraf»

2 bytes afegits ,  fa 6 anys
m
cap resum d'edició
m (sobrava un apòstrof)
m
Així mateix, sovint també s'opta per emprar el dígraf '''''kh''''' per transcriure el so velar o gutural fricatiu o aspirat, que és el so castellà de la ''j'' (per exemple, ''ajedrez'') i l'alemany al dígraf ''ch'' (per exemple, ''Bach''), quan prové d'idiomes que empren un alfabet diferent al llatí, com ara el grec, el rus o l'àrab: Didakhé (grec), Rakhmainov, [[Anton Txékhov|Txékhov]], etc.<ref name=Ruaix></ref>
 
Cal afegir que en algunes poblacions del Camp de Tarragona (Montblanc, Valls, l'Espluga de Francolí,...) el parell de lletres '''''in''''' formen un dígraf que pren la mateixa pronúncia que '''''ny''''', de manera que mots com ''cuina'' sonen igual que ''cunya''.
 
=== Alguns dígrafs d'altres llengües ===
1.892

modificacions