Tristia: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
{{FR}}
Cap resum de modificació
Línia 4:
 
A part de les ''Tristia'', Ovidi va escriure una altra col·lecció de cartes elegíaques durant el seu exili, ''[[Epistulae ex Ponto]]''. Va estar-se durant molts anys a Tomis i va morir sense haver tornat mai a Roma.
 
 
==Poemes==
El primer volum va ser escrit durant la seva estada al exili. Es dirigeix a la seva esposa, als seus amics (tant els fidels com els falsos), i als seus treballs del passat, especialment a les ''[[Metamorfosis]]''. La introducció i la dedicació, que avisen sobre els perills de la seva destinació, van ser, segurament, l'últim que va escriure.
Linha 14 ⟶ 16:
L'ultima part del llibre s'adreça a la seva dona, lloant la seva lleialtat durant els seus anys d'exil·li i desitjant que ella sigui recordada mentre es llegeixin els seus llibres.
==Referències==
# ''Tristia 3.3.73-76: hic ego qui iaceo tenerorum lusor amorum / ingenio perii Naso poeta meo; / at tibi qui transis ne sit graue quisquis amasti / dicere "Nasonis molliter ossa cubent";'' traducció de Peter Green, ''Els Poemes de l'Exili: Tristia i les Cartes del Mar Negre''(Premsa de la Universitat de California, 2005), pg.46.
#
==Bibliografia==
* ''Ovidi i la seva influència;'' Rand, Edward Kennard (Boston, Marshall Jones Company, 1925)
*
==Enllaços externs==
*''Tristia. Ex Ponto.'' - Llatí amb traducció a l'anglès d'Arthur Leslie Wheeler (1924) (http://www.archive.org/details/ovidtristiaexpon011949mbp) - edició de la Loeb Classical Library
*
* Traducció a l'anglès, cinc llibres (http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/Ovidexilehome.htm)
*
* Texts en llatí d'Ovidi (http://www.thelatinlibrary.com/ovid.html)
*